İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sin autem nolueris dimittere ecce ego percutiam omnes terminos tuos rani
если же ты не согласишься отпустить, то вот, Я поражаю всю область твою жабами;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nunc enim extendens manum percutiam te et populum tuum peste peribisque de terr
так как Я простер руку Мою, то поразил бы тебя и народ твой язвою, и ты истреблен был бы с земли:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque rex israhel ad heliseum cum vidisset eos numquid percutiam eos pater m
И сказал царь Израильский Елисею, увидев их: не избить ли их, отец мой?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et percutiam arcum tuum in manu sinistra tua et sagittas tuas de manu dextera tua deicia
И выбью лук твой из левой руки твоей, и выброшу стрелы твои изправой руки твоей.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ait eis iesus omnes scandalizabimini in nocte ista quia scriptum est percutiam pastorem et dispergentur ove
И говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь; ибо написано: поражу пастыря, ирассеются овцы.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rursumque locutus est ad eum sin autem quadraginta inventi fuerint quid facies ait non percutiam propter quadragint
Авраам продолжал говорить с Ним и сказал: может быть, найдется там сорок? Он сказал: не сделаю того и ради сорока.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et percutiam domum hiemalem cum domo aestiva et peribunt domus eburneae et dissipabuntur aedes multae dicit dominu
И поражу дом зимний вместе с домом летним, и исчезнут домы с украшениями из слоновой кости, и не станет многих домов, говорит Господь.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
extendam enim manum meam et percutiam aegyptum in cunctis mirabilibus meis quae facturus sum in medio eorum post haec dimittet vo
и простру руку Мою и поражу Египет всеми чудесами Моими, которыесделаю среди его; и после того он отпустит вас.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et percutiam illis foedus pacis pactum sempiternum erit eis et fundabo eos et multiplicabo et dabo sanctificationem meam in medio eorum in perpetuu
И заключу с ними завет мира, завет вечный будет с ними. И устроюих, и размножу их, и поставлю среди них святилище Мое на веки.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
consuluit igitur david dominum dicens num vadam et percutiam philistheos istos et ait dominus ad david vade et percuties philistheos et salvabis ceil
И вопросил Давид Господа, говоря: идти ли мне, и поражу ли я этих Филистимлян? И отвечал Господь Давиду: иди, ты поразишь Филистимлян и спасешь Кеиль.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
videte quod ego sim solus et non sit alius deus praeter me ego occidam et ego vivere faciam percutiam et ego sanabo et non est qui de manu mea possit eruer
Видите ныне, что это Я, Я – и нет Бога, кроме Меня: Я умерщвляю и оживляю, Я поражаю и Я исцеляю, и никто не избавит от руки Моей.
Son Güncelleme: 2013-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et percutiam eis foedus in die illa cum bestia agri et cum volucre caeli et cum reptili terrae et arcum et gladium et bellum conteram de terra et dormire eos faciam fiducialite
И заключу в то время для них союз с полевыми зверями и с птицами небесными, и с пресмыкающимися по земле; и лук, и меч, и войну истреблю от земли той,и дам им жить в безопасности.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hodie et dabit te dominus in manu mea et percutiam te et auferam caput tuum a te et dabo cadaver castrorum philisthim hodie volatilibus caeli et bestiis terrae ut sciat omnis terra quia est deus in israhe
ныне предаст тебя Господь в руку мою, и я убью тебя, и сниму с тебяголову твою, и отдам трупы войска Филистимского птицам небесным и зверям земным, и узнает вся земля, что есть Бог в Израиле;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: