Şunu aradınız:: populu (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

populu

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

multa quidem et alia exhortans evangelizabat populu

Rusça

Многое и другое благовествовал он народу, поучая его.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui ait post tres dies revertimini ad me cumque abisset populu

Rusça

И сказал им Ровоам : через три дня придите опять ко мне. И разошелся народ.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ceterorum autem nemo audebat coniungere se illis sed magnificabat eos populu

Rusça

Из посторонних же никто не смел пристать к ним, а народ прославлял их.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque transissent omnes transivit et arca domini sacerdotesque pergebant ante populu

Rusça

Когда весь народ перешел Иордан, тогда перешел и ковчег завета Господня, и священники пред народом;

Son Güncelleme: 2023-08-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populu

Rusça

Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu

Rusça

Когда же приступаете к сражению, тогда пусть подойдет священник, и говорит народу,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et expiabit sanctuarium et tabernaculum testimonii atque altare sacerdotes quoque et universum populu

Rusça

и очистит Святое-святых и скинию собрания, и жертвенник очистит, и священников и весь народ общества очистит.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

exsiccatum est faenum et cecidit flos quia spiritus domini sufflavit in eo vere faenum est populu

Rusça

Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ – трава.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

docebantque in iuda habentes librum legis domini et circuibant cunctas urbes iuda atque erudiebant populu

Rusça

И они учили в Иудее, имея с собою книгу закона Господня; и обходили все города Иудеи и учили народ.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adveniens autem quidam nuntiavit eis quia ecce viri quos posuistis in carcere sunt in templo stantes et docentes populu

Rusça

Пришел же некто и донес им, говоря: вот, мужи, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sed caput syriae damascus et caput damasci rasin et adhuc sexaginta et quinque anni et desinet ephraim esse populu

Rusça

ибо глава Сирии – Дамаск, и глава Дамаска – Рецин; а чрез шестьдесят пять лет Ефрем перестанет быть народом;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque sepelissent abner in hebron levavit rex vocem suam et flevit super tumulum abner flevit autem et omnis populu

Rusça

Когда погребали Авенира в Хевроне, то царь громко плакал над гробом Авенира; плакал и весь народ.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixitque ei dominus revertenti in aegyptum vide ut omnia ostenta quae posui in manu tua facias coram pharaone ego indurabo cor eius et non dimittet populu

Rusça

И сказал Господь Моисею: когда пойдешь и возвратишься в Египет, смотри, все чудеса, которые Я поручил тебе, сделай пред лицем фараона, а Я ожесточу сердце его, и он не отпустит народа.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et vidi alterum angelum volantem per medium caelum habentem evangelium aeternum ut evangelizaret sedentibus super terram et super omnem gentem et tribum et linguam et populu

Rusça

И увидел я другого Ангела, летящего по средине неба, который имел вечное Евангелие, чтобы благовествовать живущим на земле и всякому племени и колену, и языку и народу;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum autem ingressi fuerint sacerdotes non egredientur de sanctis in atrium exterius et ibi reponent vestimenta sua in quibus ministrant quia sancta sunt vestienturque vestimentis aliis et sic procedent ad populu

Rusça

Когда войдут туда священники, то они не должны выходить из этого святаго места на внешний двор, доколе не оставят там одежд своих, в которых служили, ибо они священны; они должны надеть на себя другие одежды и тогда выходить к народу".

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

parabatur autem mihi per dies singulos bos unus arietes sex electi exceptis volatilibus et inter dies decem vina diversa et alia multa tribuebam insuper et annonas ducatus mei non quaesivi valde enim erat adtenuatus populu

Rusça

И вот что было приготовляемо на один день: один бык, шесть отборных овец и птицы приготовлялись у меня; и в десять дней издерживалось множество всякого вина. И при всем том, хлеба областеначальнического я не требовал, так как тяжелая служба лежала на народе сем.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,317,180 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam