Şunu aradınız:: ventum (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

ventum

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

fluctus ventum exstinguunt.

Rusça

Волны гасят ветер.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui seminat ventum, turbinem metent

Rusça

he who sows the wind shall reap the whirlwind:

Son Güncelleme: 2020-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vir prudens non contra ventum mingit

Rusça

a wise man does not urinate against the wind

Son Güncelleme: 2023-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad increpandum tantum eloquia concinnatis et in ventum verba proferti

Rusça

Вы придумываете речи для обличения? На ветер пускаете слова ваши.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ad ventum occidentalem mensus est quingentos calamos in calamo mensura

Rusça

Поворотив к западной стороне, намерил тростью измерения пятьсот тростей.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

prophetae fuerunt in ventum et responsum non fuit in eis haec ergo evenient illi

Rusça

И пророки станут ветром, и слова Господня нет в них; над ними самими пусть это будет".

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et ad ventum australem mensus est quingentos calamos in calamo mensurae per circuitu

Rusça

в южной стороне намерил тростью измерения также пятьсот тростей.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu

Rusça

Корабль схватило так, что он не мог противиться ветру, и мы носились, отдавшись волнам.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videns vero ventum validum timuit et cum coepisset mergi clamavit dicens domine salvum me fa

Rusça

но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et onagri steterunt in rupibus traxerunt ventum quasi dracones defecerunt oculi eorum quia non erat herb

Rusça

И дикие ослы стоят на возвышенных местах и глотают, подобно шакалам, воздух; глаза их потускли, потому что нет травы.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus autem misit ventum magnum in mari et facta est tempestas magna in mari et navis periclitabatur conter

Rusça

Но Господь воздвиг на море крепкий ветер, и сделалась на море великая буря, и корабль готов был разбиться.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accedentes autem suscitaverunt eum dicentes praeceptor perimus at ille surgens increpavit ventum et tempestatem aquae et cessavit et facta est tranquillita

Rusça

И, подойдя, разбудили Его и сказали: Наставник!Наставник! погибаем. Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды; и перестали, и сделалась тишина.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui

Rusça

По гласу Его шумят воды на небесах, и Он возводит облака от краев земли, творит молнии среди дождя и изводит ветер из хранилищ Своих.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

onager adsuetus in solitudine in desiderio animae suae adtraxit ventum amoris sui nullus avertet eam omnes qui quaerunt eam non deficient in menstruis eius invenient ea

Rusça

Привыкшую к пустыне дикую ослицу, в страсти душисвоей глотающую воздух, кто может удержать? Все, ищущие ее, не утомятся: в ее месяце они найдут ее.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erunt cameli eorum in direptionem et multitudo iumentorum in praedam et dispergam eos in omnem ventum qui sunt adtonsi in comam et ex omni confinio eorum adducam interitum super eos ait dominu

Rusça

Верблюды их отданы будут в добычу, и множество стад их – на расхищение; и рассею их по всем ветрам, этих стригущих волосы на висках, и со всех сторон их наведу на них гибель, говорит Господь.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tertiam partem igni conbures in medio civitatis iuxta conpletionem dierum obsidionis et adsumens tertiam partem concides gladio in circuitu eius tertiam vero aliam disperges in ventum et gladium nudabo post eo

Rusça

Третью часть сожги огнем посреди города, когдаисполнятся дни осады; третью часть возьми и изруби ножом в окрестностях его; и третью часть развей по ветру; а Я обнажу меч вслед за ними.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tranquillitas, ventum est silere,  cecidit sicut album larus ad imum,  tranquillitas, nostra navis est oblitus,  solus in mundo shackled per somnum.  inter omnia tempora, sine nomina ac vultus,  nos non amplius expectare auram excitare.

Rusça

ветры войны

Son Güncelleme: 2024-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,743,705,688 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam