İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
filius meus vita mea est
Рускии
Son Güncelleme: 2024-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
filius meus decem annos natus est.
Моему сыну десять лет.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hic est filius meus dei
Это мой возлюбленный Сын;
Son Güncelleme: 2020-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filius meus vita mea superbia
мой сын это моя жизнь моя гордость
Son Güncelleme: 2024-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filius meus cor meum anima mea
my son my heart my soul
Son Güncelleme: 2023-06-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ait tu es filius meus esau respondit ego su
и сказал: ты ли сын мой Исав? Он отвечал: я.
Son Güncelleme: 2023-06-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
quia hic filius meus mortuus erat et revixit perierat et inventus est et coeperunt epular
ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся. И начали веселиться.
Son Güncelleme: 2023-12-27
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
solus deus judex meus est
Только Бог мне судья
Son Güncelleme: 2023-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
solus deus ij udex meus est
Только Бог мне судья
Son Güncelleme: 2013-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui meus est orbis curat de me
my world cares about me
Son Güncelleme: 2022-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ecce vox de caelis dicens hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu
И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quibus ille ait non dominabor vestri nec dominabitur in vos filius meus sed dominabitur dominu
Гедеон сказал им: ни я не буду владеть вами, ни мойсын не будет владеть вами; Господь да владеет вами.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eritque cum dormierit dominus meus rex cum patribus suis erimus ego et filius meus salomon peccatore
иначе, когда господин мой царь почиет с отцами своими, падет обвинение на меня и на сына моего Соломона.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque isaac accede huc ut tangam te fili mi et probem utrum tu sis filius meus esau an no
И сказал Исаак Иакову: подойди, я ощупаю тебя, сын мой, ты ли сын мой Исав, или нет?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et facta est nubes obumbrans eos et venit vox de nube dicens hic est filius meus carissimus audite illu
Ибо не знал, что сказать; потому что они были в страхе.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
idcirco magnificatus es domine deus quia non est similis tui neque est deus extra te in omnibus quae audivimus auribus nostri
По всему велик Ты, Господи мой, Господи! ибо нет подобного Тебе и нет Бога, кроме Тебя, по всему, чтослышали мы своими ушами.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille non descendet inquit filius meus vobiscum frater eius mortuus est ipse solus remansit si quid ei adversi acciderit in terra ad quam pergitis deducetis canos meos cum dolore ad infero
Он сказал: не пойдет сын мой с вами; потому что брат его умер, и онодин остался; если случится с ним несчастье на пути, в который вы пойдете, то сведете вы седину мою с печалью во гроб.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accipiens enim a deo patre honorem et gloriam voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu
Ибо Он принял от Бога Отца честь и славу, когда от велелепной славы принесся к Нему такой глас: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su
и сказал: Господи Боже Израилев! Нет Бога, подобного Тебе, ни на небе, ни на земле. Ты хранишь завет и милость к рабам Твоим, ходящим пред Тобою всем сердцем своим:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su
и сказал: Господи Боже Израилев! нет подобного Тебе Бога на небесах вверху и на земле внизу; Ты хранишь завет и милость к рабам Твоим, ходящим пред Тобою всем сердцем своим.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: