Şunu aradınız:: ignorant (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

ignorant

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

et ecce nunc adonias regnavit te domine mi rex ignorant

Rusça

А теперь, вот, Адония воцарился , и ты, господин мой царь, не знаешь о том.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non in passione desiderii sicut et gentes quae ignorant deu

Rusça

а не в страсти похотения, как и язычники, не знающие Бога;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ab omnipotente non sunt abscondita tempora qui autem noverunt eum ignorant dies illiu

Rusça

Почему не сокрыты от Вседержителя времена, и знающие Его не видятдней Его?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui condolere possit his qui ignorant et errant quoniam et ipse circumdatus est infirmitat

Rusça

могущий снисходить невежествующим и заблуждающим, потомучто и сам обложен немощью,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hii autem quaecumque quidem ignorant blasphemant quaecumque autem naturaliter tamquam muta animalia norunt in his corrumpuntu

Rusça

А сии злословят то, чего не знают; что же по природе, как бессловесные животные, знают, тем растлевают себя.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hii vero velut inrationabilia pecora naturaliter in captionem et in perniciem in his quae ignorant blasphemantes in corruptione sua et peribun

Rusça

Они, как бессловесные животные, водимые природою, рожденные на уловление и истребление, злословя то, чего не понимают, в растлении своем истребятся.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cognoscite hodie quae ignorant filii vestri qui non viderunt disciplinam domini dei vestri magnalia eius et robustam manum extentumque brachiu

Rusça

И вспомните ныне, – ибо я говорю не с сынами вашими, которые не знают и не видели наказания Господа Бога вашего, – Его величие Его крепкую руку и высокую мышцу его,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

parvuli vestri de quibus dixistis quod captivi ducerentur et filii qui hodie boni ac mali ignorant distantiam ipsi ingredientur et ipsis dabo terram et possidebunt ea

Rusça

дети ваши, о которых вы говорили, что они достанутся в добычу врагам , и сыновья ваши, которые не знают ныне ни добра ни зла, они войдут туда, им дам ее, и они овладеют ею;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

filii quoque eorum qui nunc ignorant audire possint et timeant dominum deum suum cunctis diebus quibus versantur in terra ad quam vos iordane transito pergitis obtinenda

Rusça

и сыны их, которые не знают сего , услышат и научатся бояться Господа Бога вашего во все дни, доколе вы будете жить на земле, в которую вы переходите заИордан, чтоб овладеть ею.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nuntiatumque est regi assyriorum et dictum gentes quas transtulisti et habitare fecisti in civitatibus samariae ignorant legitima dei terrae et inmisit in eos dominus leones et ecce interficiunt eos eo quod ignorent ritum dei terra

Rusça

И донесли царю Ассирийскому, и сказали: народы, которых ты переселил и поселил в городах Самарийских, не знают закона Бога той земли, и за то Он посылает на них львов, и вот они умерщвляют их, потому что они не знают закона Бога той земли.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,081,452 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam