Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
matrimonium iustum
законный брак
Son Güncelleme: 2013-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iustum est sceleratos puniri
это преступление, подлежащее наказанию
Son Güncelleme: 2020-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
addixistis occidistis iustum non resistit vobi
Вы осудили, убили Праведника; Он не противился вам.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et adpropinquans ait numquid perdes iustum cum impi
И подошел Авраам и сказал: неужели Ты погубишь праведного с нечестивым?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed hospitalem benignum sobrium iustum sanctum continente
но страннолюбив, любящий добро, целомудрен, справедлив, благочестив, воздержан,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et iustum loth oppressum a nefandorum iniuria conversatione erui
а праведного Лота, утомленного обращением между людьми неистово развратными, избавил
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nolite iudicare secundum faciem sed iustum iudicium iudicat
Не судите по наружности, но судите судом праведным.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
numquid deus subplantat iudicium et omnipotens subvertit quod iustum es
Неужели Бог извращает суд, и Вседержитель превращает правду?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da sapienti et addetur ei sapientia doce iustum et festinabit acciper
дай наставление мудрому, и он будет еще мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aperi os tuum decerne quod iustum est et iudica inopem et paupere
Открывай уста твои для правосудия и для дела бедного и нищего.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicens peccavi tradens sanguinem iustum at illi dixerunt quid ad nos tu videri
говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? смотри сам.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
И сказал я в сердце своем: „праведного и нечестивого будет судить Бог; потому что время для всякой вещи и суд над всяким делом там".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
domini quod iustum est et aequum servis praestate scientes quoniam et vos dominum habetis in cael
Господа, оказывайте рабам должное и справедливое, зная, что и вы имеете Господа на небесах.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bonum est te sustentare iustum sed et ab illo ne subtrahas manum tuam quia qui deum timet nihil neglegi
Мудрость делает мудрого сильнее десяти властителей, которые в городе.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque dominus ad eum ingredere tu et omnis domus tua arcam te enim vidi iustum coram me in generatione ha
И сказал Господь Ною: войди ты и все семейство твое в ковчег, иботебя увидел Я праведным предо Мною в роде сем;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu
Он же сказал мне: Бог отцов наших предъизбрал тебя,чтобы ты познал волю Его, увидел Праведника и услышал глас из уст Его,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audite me qui sequimini quod iustum est et quaeritis dominum adtendite ad petram unde excisi estis et ad cavernam laci de qua praecisi esti
Послушайте Меня, стремящиеся к правде, ищущие Господа! Взгляните на скалу, из которой вы иссечены, в глубину рва, из которого вы извлечены.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
absit a te ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio fiatque iustus sicut impius non est hoc tuum qui iudicas omnem terram nequaquam facies iudiciu
не может быть, чтобы Ты поступил так, чтобы Ты погубил праведного с нечестивым, чтобы то же было с праведником, что с нечестивым; не может быть от Тебя! Судия всей земли поступит ли неправосудно?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixeruntque filii israhel per tritam gradiemur viam et si biberimus aquas tuas nos et pecora nostra dabimus quod iustum est nulla erit in pretio difficultas tantum velociter transeamu
И сказали ему сыны Израилевы: мы пойдем большою дорогою, и если будем пить твою воду, я и скот мой, то буду платить за нее; только ногами моими пройду, что ничего не стоит.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: