Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
me ad cenam voca.
Куда ты идешь? Пошли со мной
Son Güncelleme: 2021-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
para te ad cenam
be prepared to dinner
Son Güncelleme: 2020-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me ad te
mean mundum me ad te
Son Güncelleme: 2023-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beati qui ad cenam agni vocati sunt
those who came to supper
Son Güncelleme: 2020-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
veni ad me, ad te saepe venio
the scienti
Son Güncelleme: 2021-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
socii ulixis boves sacras solis dei interfecerunt et ad cenam
спутники Улисса быки, посвященные богу солнца
Son Güncelleme: 2022-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale
И привел меня к воротам, к тем воротам, которые обращены лицом к востоку.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dicit mihi scribe beati qui ad cenam nuptiarum agni vocati sunt et dicit mihi haec verba vera dei sun
И сказал мне Ангел : напиши: блаженны званыена брачную вечерю Агнца. И сказал мне: сии суть истинные слова Божии.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet
И привел меня ко входу во двор, и я взглянул, и вот в стене скважина.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat claus
И привел он меня обратно ко внешним воротам святилища, обращенным лицом на восток, и они были затворены.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et introduxit me ad portam quae respiciebat ad aquilonem et mensus est secundum mensuras superiore
Потом привел меня к северным воротам, и намерил в них ту же меру.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit deus ad mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis israhel qui est misit me ad vo
Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et non audistis me dicit dominus ut me ad iracundiam provocaretis in operibus manuum vestrarum in malum vestru
Но вы не слушали Меня, говорит Господь, прогневляя Меня делами рук своих, на зло себе.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
socii ulixis boves sacras solis dei interfecerunt et ad cenam paraverunt; ea de causa in alto mari omnes naves ulixis fractae et socii ejus necati sunt
Спутниками Одиссея были священные быки бога солнца.
Son Güncelleme: 2023-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et duxit me ad viam australem et ecce porta quae respiciebat ad austrum et mensus est frontem eius et vestibulum eius iuxta mensuras superiore
И повел меня на юг, и вот там ворота южные; и намерил он в столбах и выступах такую же меру.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ait moses ad deum ecce ego vadam ad filios israhel et dicam eis deus patrum vestrorum misit me ad vos si dixerint mihi quod est nomen eius quid dicam ei
И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
considerate et videte omnia latibula eius in quibus absconditur et revertimini ad me ad rem certam ut vadam vobiscum quod si etiam in terra se abstruserit perscrutabor eum in cunctis milibus iud
и высмотрите, и разведайте о всех убежищах, в которых он скрывается, и возвратитесь ко мне с верным известием, и я пойду с вами; и если он в этой земле, я буду искать его во всех тысячах Иудиных.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque iterum deus ad mosen haec dices filiis israhel dominus deus patrum vestrorum deus abraham deus isaac et deus iacob misit me ad vos hoc nomen mihi est in aeternum et hoc memoriale meum in generationem et generation
И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum hiezoniam filium azur et pheltiam filium banaiae principes popul
И поднял меня дух, и привел меня к восточным воротам дома Господня, которые обращены к востоку. И вот, у входа в ворота двадцать пять человек; и между ними я видел Иазанию, сына Азурова, и Фалтию, сына Ванеева, князей народа.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
socii ulixis boves sacred solis dei interfecerunt et ad cenam paraverunt; ea de causa in altra mari omnes navis ulixis fractae et solii ejus necati sunt. ipse ulixis, tempestate coactus, ad insulam ogygiam pervenit, ubi apud nympham calypso septem annos vixit. postquam calypso, a deis admonita, eum in patriam remisit, navis ejus a neptuno deo fracta est. ulixis, fame et frigore confectus, ad phaecum insulam actus est, qui eum bene acceperunt et paulo post in patriam miserunt
бог солнца, причастниками священных быках Улисса
Son Güncelleme: 2023-06-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: