İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cum manu
право на брак
Son Güncelleme: 2022-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per-os
через рот
Son Güncelleme: 2013-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per speculum
through the looking glass
Son Güncelleme: 2021-05-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
ovis per lumen
the light from sheep
Son Güncelleme: 2019-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
relais per-os
Реле в-ос
Son Güncelleme: 2012-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
evolve per factum
evolve with it
Son Güncelleme: 2021-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sicut per somnium,
Вперед за мечтой
Son Güncelleme: 2019-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domine deus omnipotens in cuius manu
o lord god almighty, in whose hand is the
Son Güncelleme: 2021-12-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
domine deus omnipotens in cuius manu перевод
Son Güncelleme: 2024-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
onus verbi domini ad israhel in manu malach
Пророческое слово Господа к Израилю через Малахию.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chanaan in manu eius statera dolosa calumniam dilexi
Хананеянин с неверными весами в руке любит обижать;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hos statuerunt ante conspectum apostolorum et orantes inposuerunt eis manu
их поставили перед Апостолами, и сии , помолившись, возложили на них руки.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vel liberate me de manu hostis et de manu robustorum eruite m
и избавьте меня от руки врага, и от руки мучителей выкупитеменя?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit dominus ad mosen nunc videbis quae facturus sum pharaoni per manum enim fortem dimittet eos et in manu robusta eiciet illos de terra su
И сказал Господь Моисею: теперь увидишь ты, что Я сделаю с фараоном; по действию руки крепкой он отпустит их; по действию руки крепкой даже выгонит их из земли своей.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ei david potes me ducere ad istum cuneum qui ait iura mihi per deum quod non occidas me et non tradas me in manu domini mei et ducam te ad cuneum istu
И сказал ему Давид: доведешь ли меня до этого полчища? И сказал он:поклянись мне Богом, что ты не умертвишь меня и не предашь меня в руки господина моего, и я доведу тебя до этого полчища.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cernitis inquiens quod dominus deus vester vobiscum sit et dederit vobis requiem per circuitum et tradiderit omnes inimicos in manu vestra et subiecta sit terra coram domino et coram populo eiu
не с вами ли Господь Бог наш, давший вам покой со всех сторон? потому что Он предал в руки мои жителей земли, и покорилась земля пред Господом и пред народом Его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quando personaverit tuba in manu mea vos quoque per castrorum circuitum clangite et conclamate domino et gedeon
когда я и находящиеся со мною затрубим трубою, трубите и вы трубами вашими вокругвсего стана и кричите: меч Господа и Гедеона!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum egrederetur vir ad orientem qui habebat funiculum in manu sua et mensus est mille cubitos et transduxit me per aquam usque ad talo
Когда тот муж пошел на восток, то в руке держал шнур, и отмерилтысячу локтей, и повел меня по воде; воды было по лодыжку.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
liberabitur innocens de ultoris manu et reducetur per sententiam in urbem ad quam confugerat manebitque ibi donec sacerdos magnus qui oleo sancto unctus est moriatu
и должно общество спасти убийцу от руки мстителя за кровь, и должно возвратить его общество в город убежища его, куда он убежал, чтоб он жил там до смерти великогосвященника, который помазан священным елеем;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: