Şunu aradınız:: protulit (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

protulit

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

ficus protulit grossos suos; vineae florentes dederunt odorem suum.

Rusça

Смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

protulit dominus iustitias nostras venite et narremus in sion opus domini dei nostr

Rusça

Господь вывел на свет правду нашу; пойдем и возвестим на Сионе дело Господа Бога нашего.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ficus protulit grossos suos vineae florent dederunt odorem surge amica mea speciosa mea et ven

Rusça

смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

aperuit dominus thesaurum suum et protulit vasa irae suae quoniam opus est domino deo exercituum in terra chaldeoru

Rusça

Господь открыл хранилище Свое и взял из него сосуды гневаСвоего, потому что у Господа Бога Саваофа есть дело в земле Халдейской.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixitque dominus rursum mitte manum in sinum tuum quam cum misisset in sinum protulit leprosam instar nivi

Rusça

Еще сказал ему Господь: положи руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху, вынул ее, и вот, рука его побелела от проказы, как снег.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

protulit ergo moses omnes virgas de conspectu domini ad cunctos filios israhel videruntque et receperunt singuli virgas sua

Rusça

И вынес Моисей все жезлы от лица Господня ко всем сынам Израилевым. И увидели они это и взяли каждый свой жезл.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et altera die protulit duos denarios et dedit stabulario et ait curam illius habe et quodcumque supererogaveris ego cum rediero reddam tib

Rusça

а на другой день, отъезжая, вынул два динария, дал содержателю гостиницы и сказал ему: позаботься о нем; и если издержишь что более, я, когда возвращусь, отдам тебе.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

protulit ergo asa argentum et aurum de thesauris domus domini et de thesauris regis misitque ad benadad regem syriae qui habitabat in damasco dicen

Rusça

И вынес Аса серебро и золото из сокровищниц дома Господня и дома царского и послал к Венададу, царю Сирийскому, жившему в Дамаске, говоря:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et protulit terra herbam virentem et adferentem semen iuxta genus suum lignumque faciens fructum et habens unumquodque sementem secundum speciem suam et vidit deus quod esset bonu

Rusça

И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду ее, и дерево, приносящее плод, в котором семя его по роду его. И увидел Бог, что это хорошо.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et protulit inde omnes thesauros domus domini et thesauros domus regiae et concidit universa vasa aurea quae fecerat salomon rex israhel in templo domini iuxta verbum domin

Rusça

И вывез он оттуда все сокровища дома Господня и сокровища царского дома; и изломал, как изрек Господь, все золотые сосуды, которые Соломон, царь Израилев, сделал в храме Господнем;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nam et vasa templi dei aurea et argentea quae nabuchodonosor tulerat de templo quod erat in hierusalem et asportaverat ea in templum babylonis protulit cyrus rex de templo babylonis et data sunt sasabassar vocabulo quem et principem constitui

Rusça

да и сосуды дома Божия, золотые и серебряные, которые Навуходоносор вынес из храма Иерусалимского и отнес в храм Вавилонский, – вынес Кир царь из храма Вавилонского; и отдали их по имени Шешбацару, которого он назначил областеначальником,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,361,464 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam