Şunu aradınız:: quod tibi hoc alteri (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

quod tibi hoc alteri

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

quod tibi ita placet

Rusça

Son Güncelleme: 2021-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fac quod tibi placet!

Rusça

fai quello che vuoi!

Son Güncelleme: 2023-07-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omne, quod tibi auctor es

Rusça

Каждый раз, когда вы

Son Güncelleme: 2018-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod praecipio tibi hoc tantum facito domino nec addas quicquam nec minua

Rusça

Все, что я заповедую вам, старайтесь исполнить; не прибавляй к тому и не убавляй от того.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inspice et fac secundum exemplar quod tibi in monte monstratum es

Rusça

Смотри, сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et eriges tabernaculum iuxta exemplum quod tibi in monte monstratum es

Rusça

И поставь скинию по образцу, который показан тебе на горе.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

arguis verbis eum qui non est aequalis tui et loqueris quod tibi non expedi

Rusça

оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc ergo fac quod tibi dicimus sunt nobis viri quattuor votum habentes super s

Rusça

Сделай же, что мы скажем тебе: естьу нас четыре человека, имеющие на себе обет.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et interrogabat eum quod tibi nomen est et dicit ei legio nomen mihi est quia multi sumu

Rusça

И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

interrogavit autem illum iesus dicens quod tibi nomen est at ille dixit legio quia intraverunt daemonia multa in eu

Rusça

Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: легион, – потому что много бесов вошло в него.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venit ergo deus ad balaam nocte et ait ei si vocare te venerunt homines isti surge et vade cum eis ita dumtaxat ut quod tibi praecepero facia

Rusça

И пришел Бог к Валааму ночью и сказал ему: если люди сии пришли звать тебя, встань, пойди с ними; но только делай то, что Я буду говорить тебе.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui exemplari et umbrae deserviunt caelestium sicut responsum est mosi cum consummaret tabernaculum vide inquit omnia facito secundum exemplar quod tibi ostensum est in mont

Rusça

которые служат образу и тени небесного, как сказано было Моисею, когда он приступал к совершению скинии: смотри, сказано, сделай все по образу, показанному тебе на горе.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non erit tibi hoc in singultum et in scrupulum cordis domino meo quod effuderis sanguinem innoxium aut ipse te ultus fueris et cum benefecerit dominus domino meo recordaberis ancillae tua

Rusça

то не будет это сердцу господина моего огорчением и беспокойством, что не пролил напрасно крови и сберег себя от мщения. И Господь облагодетельствует господина моего, и вспомнишь рабу твою.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed obsecro ut revertar servus tuus et moriar in civitate mea iuxta sepulchrum patris mei et matris meae est autem servus tuus chamaam ipse vadat tecum domine mi rex et fac ei quod tibi bonum videtu

Rusça

Позволь рабу твоему возвратиться, чтобы умереть в своем городе, около гроба отца моего и матери моей. Но вот, раб твой, сын мой Кимгам пусть пойдет с господином моим, царем, и поступи с ним, как тебе угодно.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,846,199 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam