Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sume
Натереть и смешать
Son Güncelleme: 2022-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
agita bene et sume
miscete agitate et cloate
Son Güncelleme: 2023-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sume tabulettas «pyraminalum».
Добавьте настойку варки.
Son Güncelleme: 2020-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
virgam quoque hanc sume in manu tua in qua facturus es sign
и жезл сей возьми в руку твою: им ты будешь творить знамения.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit dominus ad me adhuc sume tibi vasa pastoris stult
И Господь сказал мне: еще возьми себе снаряд одного из глупых пастухов.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anima saturata calcabit favum anima esuriens et amarum pro dulce sume
Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sume arma tua faretram et arcum et egredere foras cumque venatu aliquid adprehenderi
возьми теперь орудия твои, колчан твой и лук твой, пойди в поле,и налови мне дичи,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et tu fili hominis sume tibi laterem et pones eum coram te et describes in eo civitatem hierusale
И ты, сын человеческий, возьми себе кирпич и положи его перед собою,и начертай на нем город Иерусалим;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tonde capillum tuum et proice et sume in directum planctum quia proiecit dominus et reliquit generationem furoris su
Остриги волоса твои и брось, и подними плач на горах, ибо отверг Господь и оставил род, навлекший гнев Его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque dominus ad mosen sume tibi aromata stacten et onycha galbanen boni odoris et tus lucidissimum aequalis ponderis erunt omni
И сказал Господь Моисею: возьми себе благовонных веществ: стакти, ониха, халвана душистого и чистого ливана, всего половину,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicens sume tibi aromata prima et zmyrnae electae quingentos siclos et cinnamomi medium id est ducentos quinquaginta calami similiter ducentos quinquagint
возьми себе самых лучших благовонных веществ: смирны самоточной пятьсот сиклей , корицы благовонной половину против того, двести пятьдесят, тростника благовонного двести пятьдесят,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et tu fili hominis sume tibi lignum unum et scribe super illud iudae et filiorum israhel sociis eius et tolle lignum alterum et scribe super eum ioseph lignum ephraim et cunctae domui israhel sociorumque eiu
ты же, сын человеческий, возьми себе один жезл и напиши на нем:„Иуде и сынам Израилевым, союзным с ним"; и еще возьми жезл и напиши на нем: „Иосифу"; это жезл Ефрема и всего дома Израилева, союзного с ним.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sume: xx numero tabularum raunatin obductis 0.002. indica: 1 tabula 2 temporum in die
Возьми: Таблетки раунатина 0,002, покрытые оболочкой, числом 20 Выдай. Обозначь: По 1 таблетке 2 раза в день
Son Güncelleme: 2024-04-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: