İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mulier in silentio discat cum omni subiection
Жена да учится в безмолвии, со всякою покорностью;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vir et mulier in cuius cute candor apparueri
Если у мужчины или у женщины на коже тела их будут пятна, пятна белые,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
panis eius in utero illius vertetur in fel aspidum intrinsecu
то эта пища его в утробе его превратится в желчь аспидов внутри его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut paria
Она имела во чреве, и кричала от болей и мук рождения.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu
и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in utero subplantavit fratrem suum et in fortitudine sua directus est cum angel
Еще во чреве матери запинал он брата своего, а возмужав боролся с Богом.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vir sive mulier in cuius capite vel barba germinarit lepra videbit eos sacerdo
Если у мужчины или у женщины будет язва на голове или на бороде,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
numquid non in utero fecit me qui et illum operatus est et formavit in vulva unu
Не Он ли, Который создал меня во чреве, создал и его и равно образовал нас в утробе?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
audientes autem unus post unum exiebant incipientes a senioribus et remansit solus et mulier in medio stan
Они же, услышав то и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecce virgo in utero habebit et pariet filium et vocabunt nomen eius emmanuhel quod est interpretatum nobiscum deu
се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien
Ибо, когда будут говорить: „мир ибезопасность", тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet
Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et postquam consummati sunt dies octo ut circumcideretur vocatum est nomen eius iesus quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetu
По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца , дали Ему имя Иисус, нареченное Ангелом прежде зачатия Его во чреве.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
christi autem generatio sic erat cum esset desponsata mater eius maria ioseph antequam convenirent inventa est in utero habens de spiritu sanct
Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et illa dixit utinam inveniat ancilla tua gratiam in oculis tuis et abiit mulier in viam suam et comedit vultusque eius non sunt amplius in diversa mutat
Она же сказала: да найдет раба твоя милость в очах твоих! И пошла она в путь свой, и ела, и лице ее не было уже печально , как прежде.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit ad eam in tempore isto et in hac eadem hora si vita comes fuerit habebis in utero filium at illa respondit noli quaeso domine mi vir dei noli mentiri ancillae tua
И сказал он: через год, в это самое время ты будешь держать на руках сына. И сказала она: нет, господин мой, человек Божий, не обманывай рабы твоей.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque steterit mulier in conspectu domini discoperiet caput eius et ponet super manus illius sacrificium recordationis et oblationem zelotypiae ipse autem tenebit aquas amarissimas in quibus cum execratione maledicta congessi
и поставит священник жену пред лице Господне, и обнажит голову жены, и даст ей в руки приношение воспоминания, – это приношение ревнования, в руке же у священника будет горькая вода, наводящая проклятие.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei
Отец и мать его сказали ему: разве нет женщин между дочерями братьев твоихи во всем народе моем, что ты идешь взять жену у Филистимлян необрезанных? И сказал Самсон отцу своему: ее возьми мне, потому что она мне понравилась.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: