İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ego te amo te
Я тебя люблю
Son Güncelleme: 2022-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu dolorem,sed te amo
Ты делаешь больно,но я буду любить тебя
Son Güncelleme: 2023-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te amo.
Я люблю тебя!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego te et
i love you and you love me?
Son Güncelleme: 2018-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego te absolvo
Я прощаю вас от ваших грехов;
Son Güncelleme: 2019-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te amo ad infinitum
Так трудно дышать, мне кажется легче дышать под водой
Son Güncelleme: 2021-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
te amo ex toto corde
Я люблю её всем сердцем,
Son Güncelleme: 2024-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
obsecro ut revertar te amo
please come back i love you
Son Güncelleme: 2022-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te amo illam quae est pars meï
Я люблю тебя больше, чем жизнь
Son Güncelleme: 2021-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dulcis somnia, te amo, filia mea
Son Güncelleme: 2023-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te amo ab imo pectore ab auternem
i love you from the bottom of my heart, however,
Son Güncelleme: 2021-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te amo et laetus sum, quia uxor tua sum.
Я люблю тебя, и я счастлива быть твоей женой.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego te clarificavi super terram opus consummavi quod dedisti mihi ut facia
Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicit ei iesus si sic eum volo manere donec veniam quid ad te tu me sequer
Иисус говорит ему: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того ? ты иди за Мною.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist
Отче праведный! и мир Тебя не познал; а Я познал Тебя, и сии познали, что Ты послал Меня.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem sciebam quia semper me audis sed propter populum qui circumstat dixi ut credant quia tu me misist
Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicit unus ex servis pontificis cognatus eius cuius abscidit petrus auriculam nonne ego te vidi in horto cum ill
Один из рабов первосвященнических, родственник тому, которому Петр отсек ухо, говорит: не я ли видел тебя с Нимв саду?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist
да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино, – да уверует мир, что Ты послал Меня.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicentes ligno pater meus es tu et lapidi tu me genuisti verterunt ad me tergum et non faciem et in tempore adflictionis suae dicent surge et libera no
говоря дереву: „ты мой отец", и камню: „ты родил меня"; ибо они оборотили ко Мне спину, а не лице; а во время бедствия своего будут говорить: „встань и спаси нас!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et misit rex sedecias et tulit ad se hieremiam prophetam ad ostium tertium quod erat in domo domini et dixit rex ad hieremiam interrogo ego te sermonem ne abscondas a me aliqui
Тогда царь Седекия послал и призвал Иеремию пророка к себе, притретьем входе в дом Господень, и сказал царь Иеремии: я у тебя спрошу нечто; не скрой от меня ничего.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: