Şunu aradınız:: tulliolam filiam (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

tulliolam filiam

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

filiam

Rusça

дочь

Son Güncelleme: 2018-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bonam filiam habet

Rusça

Son Güncelleme: 2023-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filiam meam ei viro trabo

Rusça

почему мальчики стоят у двери

Son Güncelleme: 2023-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eiusque filiam uxorem duxisse

Rusça

и

Son Güncelleme: 2021-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

unam filiam rheam silviam habebat

Rusça

tenía una hija, rhea silvia

Son Güncelleme: 2020-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

duos filios et unam filiam habent.

Rusça

У них два сына и одна дочь.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

speciosae et delicatae adsimilavi filiam sio

Rusça

Разорю Я дочь Сиона, красивую и изнеженную.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filiam meam ridere magis unusquisque vestrum

Rusça

Улыбка дочери - дороже каждого из вас!

Son Güncelleme: 2019-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ceres, ut filiam rapit recuperaret, totum

Rusça

Сицилия и весь мир путешествий

Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si filiam non habuerit habebit successores fratres suo

Rusça

если же нет у него дочери, передавайте удел его братьям его;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deditque ei filiam suam uxorem quae peperit ei eththe

Rusça

Шешан отдал дочь свою Иархе, рабу своему, в жену: и она родила ему Аттая.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dicet pater filiam meam dedi huic uxorem quam quia odi

Rusça

и отец отроковицы скажет старейшинам: дочь мою я отдал в жену сему человеку, и ныне он возненавидел ее,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne prostituas filiam tuam et contaminetur terra et impleatur piacul

Rusça

Не оскверняй дочери твоей, допуская ее до блуда,чтобы не блудодействовала земля и не наполнилась земля развратом.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iuravit ergo moses quod habitaret cum eo accepitque sefforam filiam eiu

Rusça

Моисею понравилось жить у сего человека; и он выдал за Моисея дочь свою Сепфору.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filium quoque et filiam si cornu percusserit simili sententiae subiacebi

Rusça

Сына ли забодает, дочь ли забодает, – по сему же закону поступать с ним.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ahimaas in nepthali sed et ipse habebat basmath filiam salomonis in coniugi

Rusça

Ахимаас – в земле Неффалимовой; он взял себе в жену Васемафу, дочь Соломона;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque chaleb qui percusserit cariathsepher et ceperit eam dabo illi axam filiam meam uxore

Rusça

И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

viditque ibi filiam hominis chananei vocabulo suae et uxore accepta ingressus est ad ea

Rusça

И увидел там Иуда дочь одного Хананеянина, которому имя: Шуа; ивзял ее и вошел к ней.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cepitque eam othonihel filius cenez frater chaleb iunior deditque ei axam filiam suam uxore

Rusça

И взял его Гофониил, сын Кеназа, брата Халевова, и отдал он в жену ему Ахсу, дочь свою.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

esau accepit uxores de filiabus chanaan ada filiam elom hetthei et oolibama filiam anae filiae sebeon eve

Rusça

Исав взял себе жен из дочерей Ханаанских: Аду, дочь Елона Хеттеянина, и Оливему, дочь Аны, сына Цивеона Евеянина,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,507,319 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam