İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
enim
это мое тело
Son Güncelleme: 2022-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
est enim
никто не
Son Güncelleme: 2023-07-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
tunc revertar
тогда я вернусь
Son Güncelleme: 2024-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc in perpetuum et unum
Если любишь, то он навсегда, и один из
Son Güncelleme: 2021-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunc pro tunc praeterea preterea
nunc pro tunc praeterea preterea,
Son Güncelleme: 2020-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nec erat tunc rex constitutus in edo
Иосафат сделал корабли на море, чтобы ходить вОфир за золотом; но они не дошли, ибо разбились в Ецион-Гавере.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc abiit magistratus cum ministris et adduxit illos sine vi timebant enim populum ne lapidarentu
Тогда начальник стражи пошел со служителями и привел их без принуждения, потому что боялись народа, чтобы не побили их камнями.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per quae ille tunc mundus aqua inundatus perii
потому тогдашний мир погиб, быв потоплен водою.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc ait illi iesus converte gladium tuum in locum suum omnes enim qui acceperint gladium gladio peribun
Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в его место, ибо все, взявшие меч, мечом погибнут;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
habebat autem tunc vinctum insignem qui dicebatur barabba
Был тогда у них известный узник, называемый Варавва;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc accesserunt ad eum ab hierosolymis scribae et pharisaei dicente
Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc egredieris ad bellum egressus est enim deus ante te ut percutiat castra philisthi
и когда услышишь шум как бы шагов на вершинах тутовых дерев, тогда вступи в битву, ибо вышел Бог пред тобою, чтобы поразить стан Филистимлян.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum autem crevisset herba et fructum fecisset tunc apparuerunt et zizani
когда взошла зелень и показался плод, тогда явились и плевелы.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et maiestat
и тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erit enim tunc tribulatio magna qualis non fuit ab initio mundi usque modo neque fie
ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filius enim hominis venturus est in gloria patris sui cum angelis suis et tunc reddet unicuique secundum opus eiu
ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien
Ибо, когда будут говорить: „мир ибезопасность", тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
qui cum abissent et hoc mandassent david misit in occursum eorum grandem enim contumeliam sustinuerant et praecepit ut manerent in hiericho donec cresceret barba eorum et tunc reverterentu
И пошли они. И донесено было Давиду о людях сих, и он послал им навстречу, так как они были очень обесчещены; и сказал царь: останьтесь в Иерихоне, пока отрастут бороды ваши, и тогда возвратитесь.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: