Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vena portae
вырвать мочевой пузырь
Son Güncelleme: 2021-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
portae
ров мочевого пузыря
Son Güncelleme: 2019-10-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
vena cava ascendens
синдром полой вены
Son Güncelleme: 2021-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vena cordis obliqua
Son Güncelleme: 2023-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi
Ворота его не будут запираться днем; а ночи там не будет.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
portae fluviorum apertae sunt et templum ad solum dirutu
Речные ворота отворяются, и дворец разрушается.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et limen portae iuxta vestibulum portae intrinsecus calamo un
И смерил он в притворе ворот внутри одну трость,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vena comitans nervi hypolassi
Промежуточный крестцовый гребень
Son Güncelleme: 2021-12-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
et maerebunt atque lugebunt portae eius et desolata in terra sedebi
и будет она сидеть на земле опустошенная.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
obstupescite caeli super hoc et portae eius desolamini vehementer dicit dominu
Подивитесь сему, небеса, и содрогнитесь, и ужаснитесь, говорит Господь.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque ingressurus est princeps per viam vestibuli portae ingrediatur et per eandem viam exea
И когда приходить будет князь, то должен входить через притвор ворот и тем же путем выходить.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat claus
И привел он меня обратно ко внешним воротам святилища, обращенным лицом на восток, и они были затворены.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et fecit frontes per sexaginta cubitos et ad frontem atrium portae undique per circuitu
А в столбах он насчитал шестьдесят локтей, в каждом столбе около двора и у ворот,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accessit autem saul ad samuhelem in medio portae et ait indica oro mihi ubi est domus videnti
И подошел Саул к Самуилу в воротах и спросил его: скажи мне, где дом прозорливца?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ab oriente portae tres et ab aquilone portae tres et ab austro portae tres et ab occasu portae tre
с востока трое ворот, с севера трое ворот, с юга трое ворот, с запада трое ворот.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
constituitque principes bellatorum in exercitu et convocavit universos in platea portae civitatis ac locutus est ad cor eorum dicen
И поставил военачальников над народом, и собрал их к себе на площадь у городских ворот, и говорил к сердцу их, и сказал:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque conplesset mensuras domus interioris eduxit me per viam portae quae respiciebat ad viam orientalem et mensus est eam undique per circuitu
Когда кончил он измерения внутреннего храма, то вывел меня воротами, обращенными лицом к востоку, и стал измерять его кругом.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
core vero filius iemna levites et ianitor orientalis portae praepositus erat his quae sponte offerebantur domino primitiisque et consecratis in sancta sanctoru
Коре, сын Имны, левит, привратник на восточной стороне, был при добровольных приношениях Богу, для выдачи принесенного Господу и важнейших из вещей посвященных.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: