Şunu aradınız:: verbum domini manet in aeternum (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

verbum domini manet in aeternum

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

verbum autem domini manet in aeternum hoc est autem verbum quod evangelizatum est in vo

Rusça

но слово Господне пребывает вовек; а это есть то слово, которое вам проповедано.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in aeternum

Rusça

сильно и прочно

Son Güncelleme: 2020-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nos in aeternum

Rusça

us forever

Son Güncelleme: 2023-08-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cor meum in aeternum

Rusça

Навсегда в моем сердце

Son Güncelleme: 2023-06-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et loquentes in pergen verbum domini descenderunt in attalia

Rusça

Потом, пройдя через Писидию, пришли в Памфилию,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propterea pastores audite verbum domini.

Rusça

Посему, пастыри, выслушайте слово Господне.

Son Güncelleme: 2012-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et usque in aeternum

Rusça

and forever

Son Güncelleme: 2019-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factum est verbum domini ad me dicen

Rusça

И было ко мне слово Господне:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 18
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factum est verbum domini ad hieremiam dicen

Rusça

И было слово Господне к Иеремии:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

grobletombus et vivat in aeternum

Rusça

grobletombus будет жить вечно

Son Güncelleme: 2021-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus regnabit in aeternum et ultr

Rusça

Господь будет царствовать во веки и в вечность.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixeruntque nabuchodonosor regi rex in aeternum viv

Rusça

Они сказали царю Навуходоносору: царь, вовеки живи!

Son Güncelleme: 2024-06-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factum est verbum domini ad ionam filium amathi dicen

Rusça

И было слово Господне к Ионе, сыну Амафиину:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aut si quid est in vita in aeternum resonat

Rusça

ever, if there be anything in this life, or in the echoes

Son Güncelleme: 2020-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audite verbum domini domus iacob et omnes cognationes domus israhe

Rusça

Выслушайте слово Господне, дом Иаковлев и все роды дома Израилева!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem conpleti essent decem dies factum est verbum domini ad hieremia

Rusça

По прошествии десяти дней было слово Господне к Иеремии.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audite verbum domini principes sodomorum percipite auribus legem dei nostri populus gomorra

Rusça

Слушайте слово Господне, князья Содомские; внимай закону Бога нашего, народ Гоморрский!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in te domine speravi in aeternum, non confundar in aeternum

Rusça

на Тебя, Господи, уповаю; да не постыжусь вовек.

Son Güncelleme: 2023-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et iudaea in aeternum habitabitur et hierusalem in generatione et generatione

Rusça

А Иуда будет жить вечно и Иерусалим – в роды родов.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondit ei turba nos audivimus ex lege quia christus manet in aeternum et quomodo tu dicis oportet exaltari filium hominis quis est iste filius homini

Rusça

Народ отвечал Ему: мы слышали из закона, что Христос пребывает вовек; как же Ты говоришь,что должно вознесену быть Сыну Человеческому? кто Этот Сын Человеческий?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,166,400 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam