Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
veritatem
Оставьте, чтобы войти
Son Güncelleme: 2020-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
veritatem testamus
expresses
Son Güncelleme: 2019-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
veritatem in charitate
истина в милосердии
Son Güncelleme: 2023-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego nescio veritatem.
Я не знаю правды.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego in quaerere veritatem
busco la verdad
Son Güncelleme: 2023-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dubitando ad veritatem advenimus
libertas est potestas faciendi id, quid iure licet
Son Güncelleme: 2020-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vo
и истина сделает вас свободными.
Son Güncelleme: 2014-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cognoscetis veritatem, et veritas liberabit vos.
И познаете истину, и истина сделает вас свободными.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non enim possumus aliquid adversus veritatem sed pro veritat
Ибо мы не сильны против истины, но сильны за истину.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
veritatem eme et noli vendere sapientiam et doctrinam et intellegentia
Купи истину и не продавай мудрости и учения и разума.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lingua fallax non amat veritatem et os lubricum operatur ruina
Лживый язык ненавидит уязвляемых им, и льстивые уста готовят падение.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
propter veritatem quae permanet in nobis et nobiscum erit in aeternu
ради истины, которая пребывает в нас и будет с нами вовек.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scimus enim quoniam iudicium dei est secundum veritatem in eos qui talia agun
А мы знаем, что поистине есть суд Божий на делающих такие дела .
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis ex vobis arguit me de peccato si veritatem dico quare vos non creditis mih
Кто из вас обличит Меня в неправде? Если же Я говорю истину, почему вы не верите Мне?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in deo sunt fact
а поступающий по правде идет к свету, дабы явны были дела его, потому что они вБоге соделаны.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dico enim christum iesum ministrum fuisse circumcisionis propter veritatem dei ad confirmandas promissiones patru
Разумею то, что Иисус Христос сделался служителем для обрезанных – ради истины Божией, чтобы исполнить обещанное отцам,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat
для которого я поставлен проповедником и Апостолом, – истину говорю во Христе, не лгу, – учителем язычников в вере и истине.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui commutaverunt veritatem dei in mendacio et coluerunt et servierunt creaturae potius quam creatori qui est benedictus in saecula ame
Они заменили истину Божию ложью, и поклонялись, и служили твари вместо Творца, Который благословен во веки, аминь.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec sunt ergo verba quae facietis loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo veritatem et iudicium pacis iudicate in portis vestri
Вот дела, которые вы должны делать: говорите истину друг другу; по истине и миролюбно судите у ворот ваших.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nonne ego sum quae respondeo veritatem israhel et tu quaeris subruere civitatem et evertere matrem in israhel quare praecipitas hereditatem domin
Я из мирных, верных городов Израиля; а ты хочешь уничтожить город, и притом мать городов в Израиле; для чего тебе разрушать наследие Господне?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: