Şunu aradınız:: vox machina (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

vox machina

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

machina

Rusça

станок

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

vox

Rusça

голос

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

animus vox

Rusça

Голос души

Son Güncelleme: 2020-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ea vox dulcis

Rusça

он храбрый солдат

Son Güncelleme: 2022-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad victoriam, ex machina, non sibi sed patriae

Rusça

К победе, используя технику, не для себя, но для отечества!

Son Güncelleme: 2023-08-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

teneo vestri vox

Rusça

i've got your voice

Son Güncelleme: 2015-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vox populi vox dei.

Rusça

Глас народа - глас Божий.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vox populi, vox dei.

Rusça

Голос народа - голос Бога.

Son Güncelleme: 2022-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vox clamantis in deserto

Rusça

На Бога уповаем

Son Güncelleme: 2021-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vox belli in terra et contritio magn

Rusça

Шум брани на земле и великое разрушение!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vox clamoris de oronaim vastitas et contritio magn

Rusça

Слышен вопль от Оронаима, опустошение и разрушение великое.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

o viri ad vos clamito et vox mea ad filios hominu

Rusça

„к вам, люди, взываю я, и к сынам человеческим голос мой!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non clamabit neque accipiet personam nec audietur foris vox eiu

Rusça

не возопиет и не возвысит голоса Своего, и не даст услышать его на улицах;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et facta est vox ad eum surge petre et occide et manduc

Rusça

И был глас к нему: встань, Петр, заколи и ешь.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr

Rusça

И сказал: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ius honorarium viva vox est iuris civīlis (marc.).

Rusça

femĭnae adoptāre non possunt, quia nec naturāles libĕros in potestāte sua habent (paul.).

Son Güncelleme: 2021-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque samuhel et quae est haec vox gregum quae resonat in auribus meis et armentorum quam ego audi

Rusça

И сказал Самуил: а что это за блеяние овец в ушах моих и мычание волов, которое я слышу?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accessit ille ad patrem et palpato eo dixit isaac vox quidem vox iacob est sed manus manus sunt esa

Rusça

Иаков подошел к Исааку, отцу своему, и он ощупал его и сказал: голос, голос Иакова; а руки, руки Исавовы.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

columba mea in foraminibus petrae in caverna maceriae ostende mihi faciem tuam sonet vox tua in auribus meis vox enim tua dulcis et facies tua decor

Rusça

Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лицетвое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et accubabunt in medio eius greges omnes bestiae gentium et onocrotalus et ericius in liminibus eius morabuntur vox cantantis in fenestra corvus in superliminari quoniam adtenuabo robur eiu

Rusça

и покоиться будут среди нее стада и всякого родаживотные; пеликан и еж будут ночевать в резных украшениях ее; голос их будет раздаваться в окнах, разрушение обнаружится на дверных столбах, ибо не станет на них кедровойобшивки.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,202,060 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam