Şunu aradınız:: christus (Latince - Sırpça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Sırpça

Bilgi

Latince

christus

Sırpça

Христос

Son Güncelleme: 2014-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ave christus rex

Sırpça

kosovo je srbija

Son Güncelleme: 2023-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

vos autem christi christus autem de

Sırpça

a vi ste hristovi, a hristos božji.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

mihi enim vivere christus est et mori lucru

Sırpça

jer je meni život hristos, a smrt dobitak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

finis enim legis christus ad iustitiam omni credent

Sırpça

jer je hristos svršetak zakona: koji ga god veruje opravdan je.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

nunc autem christus resurrexit a mortuis primitiae dormientiu

Sırpça

ali hristos usta iz mrtvih, i bi novina onima koji umreše.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et nos credidimus et cognovimus quia tu es christus filius de

Sırpça

isus im odgovori: ne izabrah li ja vas dvanaestoricu, i jedan je od vas djavo?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

filioli mei quos iterum parturio donec formetur christus in vobi

Sırpça

deèice moja, koju opet s mukom radjam, dokle hristovo oblièje ne postane u vama;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

sed hunc scimus unde sit christus autem cum venerit nemo scit unde si

Sırpça

ali ovog znamo otkuda je; a hristos kad dodje, niko neæe znati otkuda je.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

cum christus apparuerit vita vestra tunc et vos apparebitis cum ipso in glori

Sırpça

a kad se javi hristos, život vaš, onda æete se i vi s njime javiti u slavi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et peribit infirmus in tua scientia frater propter quem christus mortuus es

Sırpça

i s tvog razuma poginuæe slabi brat, za kog hristos umre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ecce ego paulus dico vobis quoniam si circumcidamini christus vobis nihil proderi

Sırpça

evo ja pavle kažem vam da ako se obrežete hristos vam ništa neæe pomoæi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

alii dicebant hic est christus quidam autem dicebant numquid a galilaea christus veni

Sırpça

drugi govorahu: ovo je hristos. a jedni govorahu: zar æe hristos iz galileje doæi?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ait illi utique domine ego credidi quia tu es christus filius dei qui in mundum venist

Sırpça

reèe mu: da, gospode! ja verovah da si ti hristos, sin božji koji je trebalo da dodje na svet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

divisus est christus numquid paulus crucifixus est pro vobis aut in nomine pauli baptizati esti

Sırpça

eda li se hristos razdeli? eda li se pavle razape za vas? ili se u ime pavlovo krstiste?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

certus quod velox est depositio tabernaculi mei secundum quod et dominus noster iesus christus significavit mih

Sırpça

znajuæi da æu skoro telo svoje odbaciti kao što mi kaza i gospod naš isus hristos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

adaperiens et insinuans quia christum oportuit pati et resurgere a mortuis et quia hic est christus iesus quem ego adnuntio vobi

Sırpça

pokazujuæi i dokazujuæi im da je trebalo hristos da postrada i vaskrsne iz mrtvih, i da ovaj isus kog ja, reèe, propovedam vama, jeste hristos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

christus vero tamquam filius in domo sua quae domus sumus nos si fiduciam et gloriam spei usque ad finem firmam retineamu

Sırpça

ali je hristos kao sin u domu svom: kog smo dom mi, ako slobodu i slavu nade do kraja tvrdo održimo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

dei enim filius iesus christus qui in vobis per nos praedicatus est per me et silvanum et timotheum non fuit est et non sed est in illo fui

Sırpça

jer sin božji isus hristos, kog mi vama pripovedasmo ja i silvan i timotije, ne bi da i ne, nego u njemu bi da.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem ut quomodo surrexit christus a mortuis per gloriam patris ita et nos in novitate vitae ambulemu

Sırpça

tako se s njim pogrebosmo krštenjem u smrt da kao što usta hristos iz mrtvih slavom oèevom, tako i mi u novom životu da hodimo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,740,268,733 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam