Şunu aradınız:: exercituum (Latince - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Serbian

Bilgi

Latin

exercituum

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Sırpça

Bilgi

Latince

et dominus deus exercituum dominus memoriale eiu

Sırpça

bori se s andjelom, i nadjaèa; plaka, i moli mu se; nadje ga u vetilju, i onde govori s nama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est verbum domini exercituum dicen

Sırpça

opet dodje reè gospoda nad vojskama govoreæi:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est verbum domini exercituum ad me dicen

Sırpça

i dodje mi reè gospodnja govoreæi:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec dicit dominus exercituum interroga sacerdotes legem dicen

Sırpça

gle, ako bi ko nosio sveto meso u skutu od haljine svoje, ili bi se skutom svojim dotakao hleba ili variva ili vina ili ulja ili kakvog god jela, bi li se osvetio? a sveštenici odgovoriše i rekoše: ne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

redemptor noster dominus exercituum nomen illius sanctus israhe

Sırpça

ime je izbavitelju našem gospod nad vojskama, svetac izrailjev.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

proficiebatque david vadens et crescens et dominus exercituum erat cum e

Sırpça

i david jednako napredovaše i siljaše se, jer gospod nad vojskama beše s njim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ingrediebatur proficiens atque succrescens et dominus deus exercituum erat cum e

Sırpça

i david jednako napredovaše, jer gospod bog nad vojskama beše s njim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dominum exercituum ipsum sanctificate ipse pavor vester et ipse terror veste

Sırpça

gospoda nad vojskama svetite; i on neka vam je strah i bojazan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

consummationem enim et adbreviationem dominus deus exercituum faciet in medio omnis terra

Sırpça

jer æe gospod, gospod nad vojskama, izvršiti pogibao odredjenu u svoj zemlji.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit helias vivit dominus exercituum ante cuius vultum sto quia hodie apparebo e

Sırpça

a ilija reèe: tako da je živ gospod nad vojskama, pred kojim stojim, danas æu mu se pokazati.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce ego ad te superbe dicit dominus deus exercituum quia venit dies tuus tempus visitationis tua

Sırpça

evo mene na tebe, ponositi, govori gospod gospod nad vojskama, jer dodje dan tvoj, vreme da te pohodim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

de civitate enim sancta vocati sunt et super deum israhel constabiliti sunt dominus exercituum nomen eiu

Sırpça

jer se imenuju po svetom gradu, oslanjaju se na boga izrailjevog, kome je ime gospod nad vojskama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

aperuit dominus thesaurum suum et protulit vasa irae suae quoniam opus est domino deo exercituum in terra chaldeoru

Sırpça

gospod otvori riznicu svoju i izvadi oružje gneva svog; jer je to delo gospoda gospoda nad vojskama u zemlji haldejskoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque noluerint accipere calicem de manu ut bibant dices ad eos haec dicit dominus exercituum bibentes bibeti

Sırpça

ako li ne bi hteli uzeti èašu iz ruke tvoje da piju, tada im reci: ovako veli gospod nad vojskama: zaista æete piti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cui benedixit dominus exercituum dicens benedictus populus meus aegypti et opus manuum mearum assyrio hereditas autem mea israhe

Sırpça

jer æe ih blagosloviti gospod nad vojskama govoreæi: da je blagosloven moj narod misirski i asirski, delo ruku mojih, i nasledstvo moje, izrailj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

domine exercituum deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus omnium regnorum terrae tu fecisti caelum et terra

Sırpça

gospode nad vojskama, bože izrailjev, koji sediš na heruvimima, ti si sam bog svim carstvima na zemlji, ti si stvorio nebo i zemlju.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adhuc clama dicens haec dicit dominus exercituum adhuc affluent civitates meae bonis et consolabitur dominus adhuc sion et eliget adhuc hierusale

Sırpça

još vièi i reci: ovako veli gospod nad vojskama: opet æe gradovi moji obilovati dobrom, i gospod æe opet utešiti sion i opet æe izabrati jerusalim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et inebriabo principes eius et sapientes eius duces eius et magistratus eius et fortes eius et dormient somnum sempiternum et non expergiscentur ait rex dominus exercituum nomen eiu

Sırpça

opojiæu knezove njegove i mudrace njegove, vojvode njegove i vlastelje njegove i junake njegove, da æe zaspati veènim snom i neæe se probuditi, govori car, kome je ime gospod nad vojskama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,734,411,715 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam