İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et non poterant ad haec respondere ill
i ne mogoe mu odgovoriti na to.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et non poterant resistere sapientiae et spiritui quo loquebatu
i ne mogahu protivu stati premudrosti i duhu kojim govorae.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et talibus multis parabolis loquebatur eis verbum prout poterant audir
i takvim mnogim prièama kazivae im reè, koliko mogahu sluati.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hominem quoque videntes stantem cum eis qui curatus fuerat nihil poterant contradicer
a videæi isceljenog èoveka gde s njima stoji ne mogahu nita protivu reæi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nec poterant sacerdotes ingredi templum domini eo quod implesset maiestas domini templum domin
te ne mogahu svetenici uæi u dom gospodnji, jer se slave gospodnje napuni dom gospodnji.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et non poterant sacerdotes stare et ministrare propter nebulam impleverat enim gloria domini domum domin
te ne mogahu svetenici stajati da slue od oblaka; jer se slave gospodnje napuni dom gospodnji.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
divites enim erant valde et simul habitare non poterant nec sustinebat eos terra peregrinationis eorum prae multitudine gregu
jer im blago bee vrlo veliko, te ne mogahu iveti zajedno; niti ih zemlja gde behu doljaci mogae nositi od mnoine stoke njihove.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecce autem quidam inmundi super animam hominis qui non poterant facere pascha in die illo accedentes ad mosen et aaro
a behu neki koji se oskvrnie o mrtvaca te ne mogahu slaviti pashe onaj dan; i dodjoe isti dan pred mojsija i pred arona;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adtulit ergo ezras sacerdos legem coram multitudine virorum et mulierum cunctisque qui poterant intellegere in die prima mensis septim
i donese jezdra svetenik zakon pred zbor, u kome behu ljudi i ene i svi koji mogahu razumeti, prvog dana sedmog meseca.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de filiis iuda per generationes et familias ac domos cognationum suarum per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder
sinova judinih, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbrojae po imenima od dvadeset godina i vie svi to mogahu iæi na vojsku,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
calathus unus ficus bonas habebat nimis ut solent ficus esse primi temporis et calathus unus ficus habebat malas nimis quae comedi non poterant eo quod essent mala
u jednoj kotarici behu smokve vrlo dobre, kakve behu rane smokve, a u drugoj kotarici behu vrlo rdjave smokve, koje se ne mogahu jesti, tako behu rdjave.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de filiis ioseph filiorum ephraim per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder
od sinova josifovih: sinova jefremovih, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbrojae po imenima od dvadeset godina i vie svi to mogahu iæi na vojsku,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
coxeruntque farinam quam dudum conspersam de aegypto tulerant et fecerunt subcinericios panes azymos neque enim poterant fermentari cogentibus exire aegyptiis et nullam facere sinentibus moram nec pulmenti quicquam occurrerant praeparar
i od testa koje iznesoe iz misira ispekoe pogaèe presne, jer ne bee uskislo kad ih poterae misirci, te ne mogae oklevati, niti spremie sebi branjenice.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accitisque scribis et librariis regis erat autem tempus tertii mensis qui appellatur siban vicesima et tertia illius die scriptae sunt epistulae ut mardocheus voluerat ad iudaeos et ad principes procuratoresque et iudices qui centum viginti septem provinciis ab india usque aethiopiam praesidebant provinciae atque provinciae populo et populo iuxta linguas et litteras suas et iudaeis ut legere poterant et audir
i dozvae pisare careve u isto vreme, treæeg meseca, koji je mesec sivan, dvadeset treæeg dana, i pisa se sve, kako zapovedi mardohej, judejcima i namesnicima i knezovima i upraviteljima po zemljama, od indije do etiopije, sto i dvadeset i sedam zemalja, u svaku zemlju njenim pismom i svakom narodu njegovim jezikom, i judejcima njihovim pismom i njihovim jezikom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: