İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quia dies ultionis domini annus retributionum iudicii sio
jer æe biti dan osvete gospodnje, godina plaæanja, da bi se osvetio sion.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni
jer je dan od osvete u srcu mom, i dodje godina da se moji iskupe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quia dies ultionis hii sunt ut impleantur omnia quae scripta sun
jer su ovo dani osvete, da se izvri sve to je napisano.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a mort
neæe pomoæi bogatstvo u dan gneva, a pravda izbavlja od smrti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et constituta est per omnes provincias una ultionis dies id est tertiadecima mensis duodecimi ada
u isti dan po svim zemljama cara asvira, trinaestog dana meseca dvanaestog, koje je mesec adar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ut praedicarem annum placabilem domini et diem ultionis deo nostro ut consolarer omnes lugente
da oglasim godinu milosti gospodnje i dan osvete boga naeg, da uteim sve alosne,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indutus est iustitia ut lorica et galea salutis in capite eius indutus est vestimentis ultionis et opertus est quasi pallio zel
jer se obuèe u pravdu kao u oklop, i lem spasenja metnu na glavu; odenu se osvetom kao odelom, i ogrte se revnoæu kao platem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fugite de medio babylonis et salvet unusquisque animam suam nolite tacere super iniquitatem eius quoniam tempus ultionis est domino vicissitudinem ipse retribuet e
beite iz vavilona i izbavite svaki duu svoju da se ne istrebite u bezakonju njegovom, jer je vreme osvete gospodnje, plaæa mu ta je zasluio.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies autem ille domini dei exercituum dies ultionis ut sumat vindictam de inimicis suis devorabit gladius et saturabitur et inebriabitur sanguine eorum victima enim domini exercituum in terra aquilonis iuxta flumen eufrate
jer je ovaj dan gospodu gospodu nad vojskama dan osvete, da se osveti neprijateljima svojim; maè æe ih prodreti i nasitiæe se i opiæe se krvlju njihovom; jer æe biti rtva gospoda gospoda nad vojskama u zemlji severnoj na reci efratu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: