Şunu aradınız:: ultionis (Latince - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Serbian

Bilgi

Latin

ultionis

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Sırpça

Bilgi

Latince

quia dies ultionis domini annus retributionum iudicii sio

Sırpça

jer æe biti dan osvete gospodnje, godina plaæanja, da bi se osvetio sion.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni

Sırpça

jer je dan od osvete u srcu mom, i dodje godina da se moji iskupe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quia dies ultionis hii sunt ut impleantur omnia quae scripta sun

Sırpça

jer su ovo dani osvete, da se izvrši sve što je napisano.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a mort

Sırpça

neæe pomoæi bogatstvo u dan gneva, a pravda izbavlja od smrti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et constituta est per omnes provincias una ultionis dies id est tertiadecima mensis duodecimi ada

Sırpça

u isti dan po svim zemljama cara asvira, trinaestog dana meseca dvanaestog, koje je mesec adar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ut praedicarem annum placabilem domini et diem ultionis deo nostro ut consolarer omnes lugente

Sırpça

da oglasim godinu milosti gospodnje i dan osvete boga našeg, da utešim sve žalosne,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

indutus est iustitia ut lorica et galea salutis in capite eius indutus est vestimentis ultionis et opertus est quasi pallio zel

Sırpça

jer se obuèe u pravdu kao u oklop, i šlem spasenja metnu na glavu; odenu se osvetom kao odelom, i ogrte se revnošæu kao plaštem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fugite de medio babylonis et salvet unusquisque animam suam nolite tacere super iniquitatem eius quoniam tempus ultionis est domino vicissitudinem ipse retribuet e

Sırpça

bežite iz vavilona i izbavite svaki dušu svoju da se ne istrebite u bezakonju njegovom, jer je vreme osvete gospodnje, plaæa mu šta je zaslužio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dies autem ille domini dei exercituum dies ultionis ut sumat vindictam de inimicis suis devorabit gladius et saturabitur et inebriabitur sanguine eorum victima enim domini exercituum in terra aquilonis iuxta flumen eufrate

Sırpça

jer je ovaj dan gospodu gospodu nad vojskama dan osvete, da se osveti neprijateljima svojim; maè æe ih proždreti i nasitiæe se i opiæe se krvlju njihovom; jer æe biti žrtva gospoda gospoda nad vojskama u zemlji severnoj na reci efratu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,953,982 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam