İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
adam enim primus formatus est deinde ev
maana adamu aliumbwa kwanza, halafu hawa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deinde veni in partes syriae et cilicia
baadaye nilikwenda katika tarafa za siria na kilikia.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deinde visus est iacobo deinde apostolis omnibu
baadaye alimtokea yakobo kisha akawatokea mitume wote.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deinde post haec dicit discipulis suis eamus in iudaeam iteru
kisha akawaambia wanafunzi wake, "twendeni tena yudea!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sed non prius quod spiritale est sed quod animale est deinde quod spirital
lakini unaotangulia kuwako si ule mwili wa kiroho, ila ule mwili wa kawaida kisha ule mwili wa kiroho.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deinde post annos quattuordecim iterum ascendi hierosolyma cum barnaba adsumpto et tit
baada ya miaka kumi na minne, nilikwenda tena yerusalemu pamoja na barnaba; nilimchukua pia tito pamoja nami.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deinde dicit discipulo ecce mater tua et ex illa hora accepit eam discipulus in su
halafu akamwambia yule mwanafunzi: "tazama, huyo ndiye mama yako." na tangu saa ile huyo mwanafunzi alimchukua akae nyumbani kwake.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ultro enim terra fructificat primum herbam deinde spicam deinde plenum frumentum in spic
udongo wenyewe huiwezesha mimea kukua na kuzaa matunda: kwanza huchipua jani changa, kisha suke, na mwishowe nafaka ndani ya suke.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et non sicut speravimus sed semet ipsos dederunt primum domino deinde nobis per voluntatem de
hilo lilikuwa jambo ambalo hatukulitazamia kabisa! kwanza walijitolea wao wenyewe kwa bwana, kisha wakajitolea wenyewe kwetu pia, kufuatana na mapenzi ya mungu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deinde finis cum tradiderit regnum deo et patri cum evacuaverit omnem principatum et potestatem et virtute
baada ya hayo, mwisho utafika wakati ambapo kristo atamkabidhi mungu baba utawala, baada ya kufutilia mbali kila tawala na mamlaka na nguvu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deinde iterum inposuit manus super oculos eius et coepit videre et restitutus est ita ut videret clare omni
kisha yesu akamwekea tena mikono machoni, naye akakaza macho, uwezo wake wa kuona ukamrudia, akaona kila kitu sawasawa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cui decimas omnium divisit abraham primum quidem qui interpretatur rex iustitiae deinde autem et rex salem quod est rex paci
naye abrahamu akampa sehemu ya kumi ya vitu vyote alivyokuwa navyo. (maana ya kwanza ya jina hili melkisedeki ni "mfalme wa uadilifu"; na, kwa vile yeye alikuwa mfalme wa salemu, jina lake pia lina maana ya "mfalme wa amani.")
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
deinde nos qui vivimus qui relinquimur simul rapiemur cum illis in nubibus obviam domino in aera et sic semper cum domino erimu
kisha sisi tulio hai wakati huo tutakusanywa pamoja nao katika mawingu kumlaki bwana hewani. na hivyo tutakuwa daima pamoja na bwana.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deinde dicit thomae infer digitum tuum huc et vide manus meas et adfer manum tuam et mitte in latus meum et noli esse incredulus sed fideli
kisha akamwambia thoma, "lete kidole chako hapa uitazame mikono yangu; lete mkono wako ukautie ubavuni mwangu. usiwe na mashaka, ila amini!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor