Şunu aradınız:: illo (Latince - Svahili)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Swahili

Bilgi

Latin

illo

Swahili

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Svahili

Bilgi

Latince

et conversus increpavit illo

Svahili

lakini yeye akawageukia, akawakemea akasema, "hamjui ni roho ya namna gani mliyo nayo;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ab illo ergo die cogitaverunt ut interficerent eu

Svahili

basi, tangu siku hiyo viongozi wa wayahudi walifanya mipango ya kumwua yesu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et persecutus est eum simon et qui cum illo eran

Svahili

simoni na wenzake wakaenda kumtafuta.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et divulgabatur fama de illo in omnem locum regioni

Svahili

habari zake zikaenea mahali pote katika mkoa ule.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ait illi abraham habent mosen et prophetas audiant illo

Svahili

lakini abrahamu akamwambia: ndugu zako wanao mose na manabii; waache wawasikilize hao.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi

Svahili

wakati huo ndipo kulipotokea ghasia kubwa huko efeso kwa sababu ya hiyo njia ya bwana.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et abiit cum illo et sequebatur eum turba multa et conprimebant illu

Svahili

basi, yesu akaondoka pamoja naye. watu wengi sana wakamfuata, wakawa wanamsonga kila upande.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

accidit autem ut sacerdos quidam descenderet eadem via et viso illo praeterivi

Svahili

kumbe, kuhani mmoja akawa anapita barabara ileile, akamwona, akapita kando.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ait autem illi quidam domine si pauci sunt qui salvantur ipse autem dixit ad illo

Svahili

mtu mmoja akamwuliza, "je, mwalimu, watu watakaookoka ni wachache?"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

adferebant autem ad illum et infantes ut eos tangeret quod cum viderent discipuli increpabant illo

Svahili

watu walimletea yesu watoto wadogo ili awawekee mikono yake. wanafunzi walipowaona, wakawazuia kwa maneno makali.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adhuc illo loquente venit a principe synagogae dicens ei quia mortua est filia tua noli vexare illu

Svahili

alipokuwa bado akiongea, yairo akaletewa habari kutoka nyumbani: "binti yako ameshakufa, ya nini kumsumbua mwalimu zaidi?"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

cum vidissent autem discipuli eius iacobus et iohannes dixerunt domine vis dicimus ut ignis descendat de caelo et consumat illo

Svahili

basi, wanafunzi wake, kina yohane na yakobo, walipoona hayo, wakasema, "bwana, wataka tuamuru moto ushuke kutoka mbinguni uwateketeze?"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,766,234,994 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam