İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sin
uwe mwangalifu basi mwanga ulio ndani yako usije ukawa giza.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun
na mwanga huo huangaza gizani, nalo giza halikuweza kuushinda.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in domino ut filii lucis ambulat
zamani ninyi mlikuwa gizani, lakini sasa ninyi mko katika mwanga kwa kuungana na bwana. ishini kama watoto wa mwanga:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sexta autem hora tenebrae factae sunt super universam terram usque ad horam nona
tangu saa sita mchana mpaka saa tisa, nchi yote ikawa katika giza.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erat autem fere hora sexta et tenebrae factae sunt in universa terra usque in nonam hora
ilikuwa yapata saa sita mchana; jua likaacha kuangaza, giza likafunika nchi yote mpaka saa tisa,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cum ascendissent navem venerunt trans mare in capharnaum et tenebrae iam factae erant et non venerat ad eos iesu
wakapanda mashua ili wavuke kwenda kafarnaumu. giza lilikuwa limeingia, na yesu alikuwa hajawafikia bado.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu
lakini anayemchukia ndugu yake, yumo gizani; anatembea gizani, na hajui anakokwenda, maana giza limempofusha.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iterum mandatum novum scribo vobis quod est verum et in ipso et in vobis quoniam tenebrae transeunt et lumen verum iam luce
hata hivyo, amri hii ninayowaandikieni ni amri mpya, na ukweli wake unaonekana ndani ya kristo na ndani yenu pia. maana giza linatoweka, na mwanga wa ukweli umekwisha anza kuangaza.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
yesu akawaambia, "mwanga bado uko nanyi kwa muda mfupi. tembeeni mngali mnao huo mwanga ili giza lisiwapate; maana atembeaye gizani hajui aendako.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et nunc ecce manus domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum dare
sasa, mkono wa bwana utakuadhibu: utakuwa kipofu na hutaweza kuuona mwanga wa jua kwa kitambo." mara kila kitu kikawa kama ukungu na giza kwake, akaanza kwenda huku na huku akitafuta mtu wa kumshika mkono amwongoze.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor