İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et videntes eum adoraverunt quidam autem dubitaverun
walipomwona, wakamwabudu, ingawa wengine walikuwa na mashaka.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno vald
walipoiona hiyo nyota, walifurahi mno.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et videntes discipuli mirati sunt dicentes quomodo continuo arui
wanafunzi walipouona walishangaa wakisema, "kwa nini mtini huu umenyauka ghafla?"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae
wanafunzi wake walipoona hayo wakakasirika, wakasema, "ya nini hasara hii?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
videntes autem cognoverunt de verbo quod dictum erat illis de puero ho
hao wachungaji walipomwona mtoto huyo wakawajulisha wote habari waliyokuwa wamesikia juu yake.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et clamaverunt videntes locum incendii eius dicentes quae similis civitati huic magna
na walipouona moshi wa moto ule uliouteketeza, wakalia kwa sauti: "hakujapata kuwako mji kama mji huu mkuu!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hominem quoque videntes stantem cum eis qui curatus fuerat nihil poterant contradicer
lakini walipomwona yule mtu aliyeponywa amesimama pamoja nao, hawakuweza kusema kitu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ideo in parabolis loquor eis quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegun
ndiyo maana ninasema nao kwa mifano, kwa sababu wanatazama lakini hawaoni, wanasikiliza lakini hawasikii, wala hawaelewi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et videntes eum supra mare ambulantem turbati sunt dicentes quia fantasma est et prae timore clamaverun
wanafunzi wake walipomwona akitembea juu ya maji waliingiwa na hofu, wakasema, "ni mzimu!" wakapiga kelele kwa hofu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dicens vade ad populum istum et dic aure audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non perspicieti
akisema: nenda kwa watu hawa ukawaambie: kusikia mtasikia, lakini hamtaelewa; kutazama mtatazama, lakini hamtaona.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
agricolae autem videntes filium dixerunt intra se hic est heres venite occidamus eum et habebimus hereditatem eiu
lakini wale wakulima walipomwona mwanawe wakasemezana wao kwa wao: huyu ndiye mrithi; na tumuue ili tuuchukue urithi wake!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et videntes admirati sunt et dixit mater eius ad illum fili quid fecisti nobis sic ecce pater tuus et ego dolentes quaerebamus t
wazazi wake walipomwona walishangaa. maria, mama yake, akamwuliza, "mwanangu, kwa nini umetutenda hivyo? baba yako na mimi tumekuwa tukikutafuta kwa huzuni."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste
basi, baadhi ya walimu wa sheria ambao walikuwa mafarisayo walipomwona yesu akila pamoja na watu wenye dhambi na watoza ushuru, wakawauliza wanafunzi wake, "kwa nini anakula pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
venit enim ad vos iohannes in via iustitiae et non credidistis ei publicani autem et meretrices crediderunt ei vos autem videntes nec paenitentiam habuistis postea ut crederetis e
maana yohane alikuja kwenu akawaonyesha njia njema ya kuishi, nanyi hamkumwamini; lakini watoza ushuru na waasherati walimwamini. hata baada ya kuona hayo yote ninyi hamkubadili mioyo yenu, na hamkusadiki."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bestiam quam vidisti fuit et non est et ascensura est de abysso et in interitum ibit et mirabuntur inhabitantes terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae a constitutione mundi videntes bestiam quia erat et non es
huyo mnyama uliyemwona alikuwa hai hapo awali, lakini sasa amekufa. hata hivyo, karibu sana atapanda kutoka shimoni kuzimu, lakini ataangamizwa. wanaoishi duniani watashangaa; naam, watu wote ambao majina yao hayakupata kuandikwa katika kitabu cha uzima tangu mwanzo wa ulimwengu, watashangaa kumwona huyo mnyama ambaye hapo awali, aliishi, kisha akafa na sasa anatokea tena!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: