Şunu aradınız:: consurgens (Latince - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Serbian

Bilgi

Latin

consurgens

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Sırpça

Bilgi

Latince

maerens incedebam sine furore consurgens in turba clamav

Sırpça

hodim crn, ne od sunca, ustajem i vièem u zboru.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

abraham autem consurgens mane ubi steterat prius cum domin

Sırpça

a sutradan rano ustavši avram, otide na mesto gde je stajao pred gospodom;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tunc rex primo diluculo consurgens festinus ad lacum leonum perrexi

Sırpça

potom car usta ujutro rano i otide brže k jami lavovskoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

factumque est ita et de nocte consurgens expresso vellere concam rore conplevi

Sırpça

i bi tako; jer kad usta sutradan, iscedi runo, i isteèe rosa iz runa puna zdela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et adiecit dominus et vocavit adhuc samuhel tertio qui consurgens abiit ad hel

Sırpça

tada opet viknu gospod samuila treæi put, i on usta i otide k iliju, i reèe: evo me, što si me zvao? tada razume ilije da gospod zove dete.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et coques et comedes in loco quem elegerit dominus deus tuus maneque consurgens vades in tabernacula tu

Sırpça

a peci je i jedi na mestu koje izabere gospod bog tvoj; i sutradan vrativši se idi u svoje šatore.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at ille consurgens coepit velle proficisci et nihilominus obnixe eum socer tenuit et apud se fecit maner

Sırpça

ali èovek usta da ide; ali tast njegov navali na nj, te opet noæi onde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

consurgens autem omnis populus a parvo usque ad magnum et principes militum venerunt in aegyptum timentes chaldeo

Sırpça

tada se podiže sav narod, malo i veliko, i vojvode, te otidoše u misir, jer se pobojaše haldeja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quod cum fecisset dalila dixit ad eum philisthim super te samson qui consurgens de somno extraxit clavum cum crinibus et lici

Sırpça

i ona zaglavivši vratilo kocem, reèe: evo filisteja na te, samsone! a on se probudi od sna, i istrže kolac i osnovu i vratilo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixit non adicies ultra ut glorieris calumniam sustinens virgo filia sidonis in cetthim consurgens transfreta ibi quoque non erit requies tib

Sırpça

i veli: neæeš se više veseliti, osramoæena devojko, kæeri sidonska. ustani, idi u kitim, ni onde neæeš imati mira.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

a die qua egressi sunt patres eorum de terra aegypti usque ad diem hanc et misi ad vos omnes servos meos prophetas per diem consurgens diluculo et mitten

Sırpça

otkad izidjoše oci vaši iz zemlje misirske do danas, slah k vama sve sluge svoje proroke svaki dan zarana i bez prestanka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

consurgens autem diluculo minister viri dei egressus est viditque exercitum in circuitu civitatis et equos et currus nuntiavitque ei dicens eheu eheu domine mi quid faciemu

Sırpça

a ujutru, sluga èoveka božijeg ustavši izadje, a to vojska oko grada i konji i kola. i reèe mu sluga: jaoh gospodaru, šta æemo sad?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dormivit autem samson usque ad noctis medium et inde consurgens adprehendit ambas portae fores cum postibus suis et sera inpositasque umeris portavit ad verticem montis qui respicit hebro

Sırpça

ali samson spavav do ponoæi usta u ponoæi, i šèepa vrata gradska s oba dovratka i išèupa ih s prevornicom zajedno, i metnu ih na ramena i odnese na vrh gore koja je prema hevronu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

a tertiodecimo anno iosiae filii amon regis iuda usque ad diem hanc iste est tertius et vicesimus annus factum est verbum domini ad me et locutus sum ad vos de nocte consurgens et loquens et non audisti

Sırpça

od trinaeste godine josije sina amonovog cara judinog do danas, za ove dvadeset i tri godine, dolazi mi reè gospodnja i govorih vam zarana jednako, ali ne poslušaste.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ecce consurgens universa cognatio adversum ancillam tuam dicit trade eum qui percussit fratrem suum ut occidamus eum pro anima fratris sui quem interfecit et deleamus heredem et quaerunt extinguere scintillam meam quae relicta est ut non supersit viro meo nomen et reliquiae super terra

Sırpça

i gle, sav dom usta na sluškinju tvoju govoreæi: daj tog što je ubio brata svog da ga pogubimo za dušu brata njegovog, kog je ubio, i da istrebimo naslednika; i tako hoæe da ugase iskru koja mi je ostala, da ne ostave ime mužu mom ni ostatak na zemlji.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m

Sırpça

i slah k vama sve sluge svoje proroke zarana jednako govoreæi: vratite se svaki sa svog puta zlog, i popravite dela svoja i ne idite za drugim bogovima služeæi im, pak æete ostati u zemlji koju sam dao vama i ocima vašim, ali ne prignuste uha svog niti me poslušaste.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,591,337 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam