Şunu aradınız:: ecce homo (Latince - Sırpça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Sırpça

Bilgi

Latince

ecce homo

Sırpça

гле

Son Güncelleme: 2022-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

homo sapiens

Sırpça

Човек

Son Güncelleme: 2015-05-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ecce praedixi vobi

Sırpça

eto vam kazah unapred.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

homo homini lupus est

Sırpça

mi o vuku vuk na vrata

Son Güncelleme: 2022-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondit homo quem rex honorare cupi

Sırpça

i reèe aman caru: koga car hoæe da proslavi,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inclinavit se homo et adoravit dominu

Sırpça

tada èovek savivši se pokloni se gospodu,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid habet amplius homo de labore su

Sırpça

kakva je korist onome koji radi od onog oko èega se trudi?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait autem homo quidam habuit duos filio

Sırpça

i reèe: jedan èovek imaše dva sina,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce homo qui non posuit deum adiutorem suum sed speravit in multitudine divitiarum suarum et praevaluit in vanitate su

Sırpça

odvrati lice svoje od greha mojih, i sva bezakonja moja oèisti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti

Sırpça

blago èoveku koji nadje mudrost, i èoveku koji dobije razum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicentes quia hic homo coepit aedificare et non potuit consummar

Sırpça

govoreæi: ovaj èovek poèe zidati, i ne može da dovrši.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beatus homo qui corripitur a domino increpationem ergo domini ne reprobe

Sırpça

gle, blago èoveku koga bog kara; i zato ne odbacuj karanje svemoguæeg.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aestimatus sum cum descendentibus in lacum factus sum sicut homo sine adiutori

Sırpça

o sionu æe se govoriti: taj se i taj rodio u njemu; sam višnji utvrdjuje ga.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agrippa autem festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset caesare

Sırpça

a agripa reèe fistu: ovaj èovek mogaše biti pušten da ne reèe da hoæe k æesaru. i tako sudija namisli da ga pošalje k æesaru.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce confidis super baculum harundineum confractum istum super aegyptum cui si innisus fuerit homo intrabit in manu eius et perforabit eam sic pharao rex aegypti omnibus qui confidunt in e

Sırpça

gle, uzdaš se u štap od trske slomljene, u misir, na koji ako se ko nasloni, uæi æe mu u ruku i probošæe je; takav je faraon car misirski svima koji se uzdaju u nj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mane facto surrexit homo et aperuit ostium ut coeptam expleret viam et ecce concubina eius iacebat ante ostium sparsis in limine manibu

Sırpça

a gospodar njen usta ujutru, i kad otvori vrata i izadje da ide svojim putem, a to žena inoèa njegova ležaše na vratima kuænim, i ruke joj na pragu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non se sic habet res sed homo de monte ephraim seba filius bochri cognomine levavit manum contra regem david tradite illum solum et recedemus a civitate et ait mulier ad ioab ecce caput eius mittetur ad te per muru

Sırpça

nije tako; nego jedan iz gore jefremove, po imenu seva sin vihrijev, podigao je ruku svoju na cara davida; dajte samo njega, pa æu otiæi od grada. a žena reèe joavu: evo, glava njegova baciæe ti se preko zida.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,372,132 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam