Sie suchten nach: ecce homo (Latein - Serbisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Serbisch

Info

Latein

ecce homo

Serbisch

гле

Letzte Aktualisierung: 2022-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

homo sapiens

Serbisch

Човек

Letzte Aktualisierung: 2015-05-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ecce praedixi vobi

Serbisch

eto vam kazah unapred.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

homo homini lupus est

Serbisch

mi o vuku vuk na vrata

Letzte Aktualisierung: 2022-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

respondit homo quem rex honorare cupi

Serbisch

i reèe aman caru: koga car hoæe da proslavi,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

inclinavit se homo et adoravit dominu

Serbisch

tada èovek savivši se pokloni se gospodu,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid habet amplius homo de labore su

Serbisch

kakva je korist onome koji radi od onog oko èega se trudi?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ait autem homo quidam habuit duos filio

Serbisch

i reèe: jedan èovek imaše dva sina,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce homo qui non posuit deum adiutorem suum sed speravit in multitudine divitiarum suarum et praevaluit in vanitate su

Serbisch

odvrati lice svoje od greha mojih, i sva bezakonja moja oèisti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti

Serbisch

blago èoveku koji nadje mudrost, i èoveku koji dobije razum.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicentes quia hic homo coepit aedificare et non potuit consummar

Serbisch

govoreæi: ovaj èovek poèe zidati, i ne može da dovrši.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beatus homo qui corripitur a domino increpationem ergo domini ne reprobe

Serbisch

gle, blago èoveku koga bog kara; i zato ne odbacuj karanje svemoguæeg.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aestimatus sum cum descendentibus in lacum factus sum sicut homo sine adiutori

Serbisch

o sionu æe se govoriti: taj se i taj rodio u njemu; sam višnji utvrdjuje ga.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

agrippa autem festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset caesare

Serbisch

a agripa reèe fistu: ovaj èovek mogaše biti pušten da ne reèe da hoæe k æesaru. i tako sudija namisli da ga pošalje k æesaru.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce confidis super baculum harundineum confractum istum super aegyptum cui si innisus fuerit homo intrabit in manu eius et perforabit eam sic pharao rex aegypti omnibus qui confidunt in e

Serbisch

gle, uzdaš se u štap od trske slomljene, u misir, na koji ako se ko nasloni, uæi æe mu u ruku i probošæe je; takav je faraon car misirski svima koji se uzdaju u nj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mane facto surrexit homo et aperuit ostium ut coeptam expleret viam et ecce concubina eius iacebat ante ostium sparsis in limine manibu

Serbisch

a gospodar njen usta ujutru, i kad otvori vrata i izadje da ide svojim putem, a to žena inoèa njegova ležaše na vratima kuænim, i ruke joj na pragu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non se sic habet res sed homo de monte ephraim seba filius bochri cognomine levavit manum contra regem david tradite illum solum et recedemus a civitate et ait mulier ad ioab ecce caput eius mittetur ad te per muru

Serbisch

nije tako; nego jedan iz gore jefremove, po imenu seva sin vihrijev, podigao je ruku svoju na cara davida; dajte samo njega, pa æu otiæi od grada. a žena reèe joavu: evo, glava njegova baciæe ti se preko zida.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,937,231 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK