İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in pratio quondam rana bovem conspexit et tacta invidia tantae magnitudinis rugosam inflavit pellem
la grenouille est cassé, et la vache
Son Güncelleme: 2020-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magnus dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est fini
gospode! ta je èovek, te zna za nj, i sin smrtnoga, te ga pazi?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
laudate eum in virtutibus eius laudate eum secundum multitudinem magnitudinis eiu
hvalite ga prema sili njegovoj, hvalite ga prema visokom velièanstvu njegovom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post eum rugiet sonitus tonabit voce magnitudinis suae et non investigabitur cum audita fuerit vox eiu
za njom rièe grom, grmi glasom velièanstva svog, niti ta odgadja kad se èuje glas njegov.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli
a ovo je glava od toga to govorimo: imamo takvog poglavara svetenièkog koji sedi s desne strane prestola velièine na nebesima;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce haec ex parte dicta sunt viarum eius et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus quis poterit tonitruum magnitudinis illius intuer
gle, to su delovi puteva njegovih; ali kako je mali deo to èusmo o njemu? i ko æe razumeti grom sile njegove?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et grando et ignis inmixta pariter ferebantur tantaeque fuit magnitudinis quanta ante numquam apparuit in universa terra aegypti ex quo gens illa condita es
a bee grad i oganj smean s gradom silan veoma, kakvog ne bee u svoj zemlji misirskoj otkako je ljudi u njoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
congregatique sunt per singulas civitates oppida et loca ut extenderent manum contra inimicos et persecutores suos nullusque ausus est resistere eo quod omnes populos magnitudinis eorum formido penetrara
skupie se judejci u svojim gradovima po svim zemljama cara asvira da dignu ruke na one koji im traahu zlo; i niko ne mogae stajati pred njima; jer strah od njih popade sve narode.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.