İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tulit sefforam uxorem mosi quam remisera
i uze, jotor tast mojsijev, seforu enu mojsijevu, koju bee poslao natrag,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abraham vero aliam duxit uxorem nomine cetthura
a avram uze drugu enu, po imenu heturu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deditque ei filiam suam uxorem quae peperit ei eththe
zato sisan dade kæer svoju jaraji, sluzi svom za enu; a ona mu rodi ataja.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir
i treæi reèe: oenih se, i zato ne mogu doæi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dedit autem iudas uxorem primogenito suo her nomine thama
i juda oeni prvenca svog ira devojkom po imenu tamara.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicebat enim iohannes herodi non licet tibi habere uxorem fratris tu
jer jovan govorae irodu: ne moe ti imati ene brata svog.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
duxit quoque uxorem alteram hieramehel nomine atara quae fuit mater ona
imae i drugu enu jerameilo, po imenu ataru, ona je mati onamova.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
concluserat enim deus omnem vulvam domus abimelech propter sarram uxorem abraha
jer gospod bee sasvim zatvorio svaku matericu u domu avimelehovom radi sare ene avramove.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum quali veste intraverit cum tali exeat si habens uxorem et uxor egredietur simu
ako bude doao inokosan, neka i otide inokosan; ako li bude imao enu, neka ide i ena s njim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et haec quidem omnia non facientem sed in montibus comedentem et uxorem proximi sui polluente
a ne bi èinio sve ono, nego bi jeo na gorama, i enu blinjeg svog skvrnio,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu
iza toga adam pozna jevu enu svoju, a ona zatrudne i rodi kajina, i reèe: dobih èoveka od gospoda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et accesserunt ad eum pharisaei temptantes eum et dicentes si licet homini dimittere uxorem suam quacumque ex caus
i pristupie k njemu fariseji da ga kuaju, i rekoe mu: moe li èovek pustiti enu svoju za svaku krivicu?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit ergo iudas ad onam filium suum ingredere ad uxorem fratris tui et sociare illi ut suscites semen fratri tu
a juda reèe avnanu: udji k eni brata svog i oeni se njom na ime bratovo, da podigne seme bratu svom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accepit autem aaron uxorem elisabe filiam aminadab sororem naasson quae peperit ei nadab et abiu et eleazar et ithama
a aron se oeni jelisavetom kæerju aminadavovom, sestrom nasonovom; i ona mu rodi nadava i avijuda i eleazara i itamara.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accepit autem amram uxorem iocabed patruelem suam quae peperit ei aaron et mosen fueruntque anni vitae amram centum triginta septe
a amram se oeni johavedom bratuèedom svojom, i ona mu rodi arona i mojsija. a poive amram sto i trideset i sedam godina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et unusquisque in uxorem proximi sui operatus est abominationem et socer nurum suam polluit nefarie frater sororem suam filiam patris sui oppressit in t
i jedan èini gad sa enom blinjeg svog; a drugi skvrni snahu svoju grdilom; a drugi siluje sestru svoju, kæer oca svog, u tebi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: