Şunu aradınız:: accedens (Latince - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Turkish

Bilgi

Latin

accedens

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Türkçe

Bilgi

Latince

et accedens unus scriba ait illi magister sequar te quocumque ieri

Türkçe

o sırada din bilginlerinden biri ona yaklaşıp, ‹‹Öğretmenim›› dedi, ‹‹nereye gidersen, senin ardından geleceğim.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

statimque aaron accedens ad altare immolavit vitulum pro peccato su

Türkçe

böylece harun sunağa gidip kendisi için günah sunusu olarak sunulacak buzağıyı kesti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et confestim accedens ad iesum dixit have rabbi et osculatus est eu

Türkçe

dosdoğru İsaya gidip, ‹‹selam, rabbî!›› diyerek onu öptü.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

accedens autem tribunus dixit illi dic mihi tu romanus es at ille dixit etia

Türkçe

komutan pavlusun yanına geldi, ‹‹söyle bakayım, sen romalı mısın?›› diye sordu. pavlus da, ‹‹evet›› dedi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

accedens autem ad alterum dixit similiter at ille respondens ait eo domine et non ivi

Türkçe

‹‹adam ikinci oğluna gidip aynı şeyi söyledi. o, ‹olur, efendim› dedi, ama gitmedi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr

Türkçe

İsa yanlarına gelip kendilerine şunları söyledi: ‹‹gökte ve yeryüzünde bütün yetki bana verildi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tunc accedens tribunus adprehendit eum et iussit alligari catenis duabus et interrogabat quis esset et quid fecisse

Türkçe

o zaman komutan yaklaşıp pavlusu yakaladı, çift zincirle bağlanması için buyruk verdi. sonra, ‹‹kimdir bu adam, ne yaptı?›› diye sordu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tunc accedens petrus ad eum dixit domine quotiens peccabit in me frater meus et dimittam ei usque septie

Türkçe

bunun üzerine petrus İsaya gelip, ‹‹ya rab›› dedi, ‹‹kardeşim bana karşı kaç kez günah işlerse onu bağışlamalıyım? yedi kez mi?››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ecce terraemotus factus est magnus angelus enim domini descendit de caelo et accedens revolvit lapidem et sedebat super eu

Türkçe

ansızın büyük bir deprem oldu. rabbin bir meleği gökten indi ve mezara gidip taşı bir yana yuvarlayarak üzerine oturdu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

accedens autem et qui unum talentum acceperat ait domine scio quia homo durus es metis ubi non seminasti et congregas ubi non sparsist

Türkçe

‹‹sonra bir talant alan geldi, ‹efendimiz› dedi, ‹senin sert bir adam olduğunu biliyordum. ekmediğin yerden biçer, harman savurmadığın yerden devşirirsin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

accedens autem propheta ad regem israhel dixit ei vade et confortare et scito et vide quid facias sequenti enim anno rex syriae ascendet contra t

Türkçe

daha sonra peygamber gelip İsrail kralına, ‹‹git, gücünü pekiştir ve neler yapman gerektiğini iyi düşün›› dedi, ‹‹Çünkü önümüzdeki ilkbaharda aram kralı sana yine saldıracak.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

accedens autem helias ad omnem populum ait usquequo claudicatis in duas partes si dominus est deus sequimini eum si autem baal sequimini illum et non respondit ei populus verbu

Türkçe

İlyas halka doğru ilerleyip, ‹‹daha ne zamana kadar böyle iki taraf arasında dalgalanacaksınız?›› dedi, ‹‹eğer rab tanrıysa, onu izleyin; yok eğer baal tanrıysa, onun ardınca gidin.›› halk İlyasa hiç karşılık vermedi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ecce propheta unus accedens ad ahab regem israhel ait haec dicit dominus certe vidisti omnem multitudinem hanc nimiam ecce ego tradam eam in manu tua hodie ut scias quia ego sum dominu

Türkçe

o sırada bir peygamber gelip İsrail kralı ahava şöyle dedi: ‹‹rab diyor ki, ‹bu büyük orduyu görüyor musun? onları bugün senin eline teslim edeceğim. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksın.› ››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque iam tempus esset ut offerretur holocaustum accedens helias propheta ait domine deus abraham isaac et israhel hodie ostende quia tu es deus israhel et ego servus tuus et iuxta praeceptum tuum feci omnia verba hae

Türkçe

akşam sunusu saatinde, peygamber İlyas sunağa yaklaşıp şöyle dua etti: ‹‹ey İbrahimin, İshakın ve İsrailin tanrısı olan rab! bugün bilinsin ki, sen İsrailin tanrısısın, ben de senin kulunum ve bütün bunları senin buyruklarınla yaptım.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

venit autem david ad ducentos viros qui lassi substiterant nec sequi potuerant david et residere eos iusserat in torrente besor qui egressi sunt obviam david et populo qui erat cum eo accedens autem david ad populum salutavit eos pacific

Türkçe

bundan sonra davut, daha ileriye gidemeyecek kadar bitkin düşüp besor vadisinde kalan iki yüz kişinin bulunduğu yere vardı. onlar da davutla yanındakileri karşılamaya çıktılar. davut yaklaşınca onlara esenlik diledi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,889,443 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam