Şunu aradınız:: arcam (Latince - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Tagalog

Bilgi

Latin

arcam

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Tagalogca

Bilgi

Latince

velum arcam vectes propitiatoriu

Tagalogca

at ang takip na mga balat ng mga tupa na tinina sa pula, at ang takip na balat ng mga poka, at ang lambong ng tabing;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ponesque in arcam testificationem quam dabo tib

Tagalogca

at iyong isisilid sa kaban ang mga kinalalagdaan ng patotoo na aking ibibigay sa iyo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et pones in eo arcam dimittesque ante illam velu

Tagalogca

at iyong isisilid doon ang kaban ng patotoo, at iyong tatabingan ang kaban ng lambong.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ungues ex eo tabernaculum testimonii et arcam testament

Tagalogca

at iyong papahiran niyaon ang tabernakulo ng kapisanan, at ang kaban ng patotoo,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

praecepit levitis qui portabant arcam foederis domini dicen

Tagalogca

na nagutos si moises sa mga levita, na may dala ng kaban ng tipan ng panginoon, na sinasabi,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

arcam et vectes propitiatorium et velum quod ante illud oppanditu

Tagalogca

ang dulang at ang mga pingga niyan, at ang lahat ng kasangkapan niyan at ang tinapay na handog;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

igitur iosue de nocte consurgente tulerunt sacerdotes arcam domin

Tagalogca

at si josue ay bumangong maaga sa kinaumagahan, at binuhat ng mga saserdote ang kaban ng panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

reportaverunt igitur sadoc et abiathar arcam dei hierusalem et manserunt ib

Tagalogca

dinala nga uli sa jerusalem ni sadoc at ni abiathar ang kaban ng dios: at sila'y nagsitahan doon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau

Tagalogca

at ating dalhin uli ang kaban ng ating dios sa atin: sapagka't hindi natin hinanap ng mga kaarawan ni saul.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et timuit deum tunc temporis dicens quomodo possum ad me introducere arcam de

Tagalogca

at si david ay natakot sa dios nang araw na yaon, na nagsasabi, paanong aking iuuwi ang kaban ng dios?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ad populum quoque ait vadite et circuite civitatem armati praecedentes arcam domin

Tagalogca

at kaniyang sinabi sa bayan, magpauna kayo, at ligirin ninyo ang bayan, at papagpaunahin ninyo ang mga lalaking may sandata sa unahan ng kaban ng panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque tulissent eam de domo abinadab qui erat in gabaa custodiens arcam dei haio praecedebat arca

Tagalogca

at kanilang inilabas sa bahay ni abinadab, na nasa burol, pati ng kaban ng dios: at si ahio ay nagpauna sa kaban.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ait saul ad ahiam adplica arcam dei erat enim ibi arca dei in die illa cum filiis israhe

Tagalogca

at sinabi ni saul kay achias, dalhin ninyo rito ang kaban ng dios. sapagka't ang kaban ng dios ay nandoon nang panahong yaon sa mga anak ni israel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque adiuvisset deus levitas qui portabant arcam foederis domini immolabantur septem tauri et septem ariete

Tagalogca

at nangyari, na pagka tinulungan ng dios ang mga levita na nangagdadala ng kaban ng tipan ng panginoon, na sila'y naghahain ng pitong baka at pitong tupa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

congregavit ergo david cunctum israhel a sior aegypti usque dum ingrediaris emath ut adduceret arcam dei de cariathiari

Tagalogca

sa gayo'y pinisan ni david ang buong israel, mula sa sihor, na batis ng egipto hanggang sa pasukan sa hamath, upang dalhin ang kaban ng dios mula sa chiriath-jearim.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

arcam autem dei adduxerat david de cariathiarim in locum quem paraverat ei et ubi fixerat illi tabernaculum hoc est in hierusale

Tagalogca

nguni't ang kaban ng dios ay iniahon ni david mula sa chiriath-jearim hanggang sa dakong pinaghandaan ni david: sapagka't kaniyang ipinagtayo ng tolda sa jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adtulerunt igitur arcam dei et constituerunt eam in medio tabernaculi quod tetenderat ei david et obtulerunt holocausta et pacifica coram de

Tagalogca

at kanilang ipinasok ang kaban ng dios, at inilagay sa gitna ng tolda na itinayo ni david para roon: at sila'y nagsipaghandog ng mga handog na susunugin, at mga handog tungkol sa kapayapaan sa harap ng dios.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

alios quoque duodecim lapides posuit iosue in medio iordanis alveo ubi steterunt sacerdotes qui portabant arcam foederis et sunt ibi usque in praesentem die

Tagalogca

at si josue ay nagpabunton ng labing dalawang bato sa gitna ng jordan, sa dakong tinayuan ng mga saserdote na nagdadala ng kaban ng tipan: at nangandoon, hanggang sa araw na ito.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et mittentes congregaverunt omnes satrapas philisthinorum ad se et dixerunt quid faciemus de arca dei israhel responderuntque getthei circumducatur arca dei israhel et circumduxerunt arcam dei israhe

Tagalogca

sila'y nagsugo nga at nagpipisan ang lahat ng mga pangulo ng mga filisteo sa kanila at sinabi, ano ang ating gagawin sa kaban ng dios ng israel? at sila'y sumagot, dalhin sa gath ang kaban ng dios ng israel. at kanilang dinala roon ang kaban ng dios ng israel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

percussit autem de viris bethsamitibus eo quod vidissent arcam domini et percussit de populo septuaginta viros et quinquaginta milia plebis luxitque populus quod percussisset dominus plebem plaga magn

Tagalogca

at sumakit ang dios sa mga tao sa beth-semes, sapagka't kanilang tiningnan ang loob ng kaban ng panginoon, sa makatuwid baga'y pumatay siya sa bayan ng pitong pung lalake at limang pung libong tao. at ang bayan ay nanaghoy, sapagka't sinaktan ng panginoon ang bayan ng di kawasang pagpatay.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,049,420 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam