İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nondum enim missus fuerat in carcerem iohanne
sapagka't hindi pa ipinapasok sa bilangguan si juan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
miseruntque eum in carcerem donec nossent quid iuberet dominu
at siya'y kanilang inilagay sa bilangguan hanggang sa ang hatol ay ipahayag sa kanila ng bibig ng panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui recluserunt eum in carcerem nescientes quid super eo facere deberen
at kanilang inilagay siya sa bilangguan, sapagka't hindi pa ipinahahayag kung ano ang gagawin sa kaniya.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
misit eos in carcerem principis militum in quo erat vinctus et iosep
at pinagpipiit sa bilangguan, sa bahay ng kapitan ng bantay, sa bilangguang kinabibilangguan ni jose.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tradiditque ioseph in carcerem ubi vincti regis custodiebantur et erat ibi clausu
at dinala ng kaniyang panginoon si jose, at inilagay sa bilangguan, sa dakong pinagkukulungan ng mga bilanggo ng hari: at siya'y natira roon sa bilangguan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir
at sinabi niya sa kaniya, panginoon, nakatalaga akong sumama sa iyo sa bilangguan at sa kamatayan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ille autem noluit sed abiit et misit eum in carcerem donec redderet debitu
at siya'y ayaw: at yumaon at siya'y ipinabilanggo hanggang sa magbayad siya ng utang.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iratus rex servis suis me et magistrum pistorum retrudi iussit in carcerem principis militu
nguni't si faraon laban sa kaniyang mga alila, at ibinilanggo ako sa bahay ng kapitan ng bantay, ako at ang puno ng mga magtitinapay.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cum multas plagas eis inposuissent miserunt eos in carcerem praecipientes custodi ut diligenter custodiret eo
at nang sila'y mapalo na nila ng marami, ay ipinasok sila sa bilangguan, na ipinagtatagubilin sa tagapamahala na sila'y bantayang maigi:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et congregabuntur in congregationem unius fascis in lacum et cludentur ibi in carcerem et post multos dies visitabuntu
at sila'y mangapipisan, gaya ng mga bilanggo na mangapipisan sa hukay, at masasarhan sa bilangguan, at pagkaraan ng maraming araw ay dadalawin sila.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ego dixi domine ipsi sciunt quia ego eram concludens in carcerem et caedens per synagogas eos qui credebant in t
at aking sinabi, panginoon, napagtatalastas nila na ako ang nagbilanggo at humampas sa bawa't sinagoga sa mga nagsisisampalataya sa iyo:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicentes carcerem quidem invenimus clausum cum omni diligentia et custodes stantes ad ianuas aperientes autem neminem intus invenimu
na sinasabi, aming naratnang totoong mabuti ang pagkalapat ng bilangguan, at nangakatayo sa mga pintuan ang mga bantay: datapuwa't ng aming mabuksan, wala kaming nasumpungang sinoman sa loob.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dimisit autem illis eum qui propter homicidium et seditionem missus fuerat in carcerem quem petebant iesum vero tradidit voluntati eoru
at pinawalan niya yaong ibinilanggo dahil sa paghihimagsik at sa pagpatay, na siyang kanilang hiningi; datapuwa't ibinigay si jesus sa kalooban nila.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo ne forte tradat te adversarius iudici et iudex tradat te ministro et in carcerem mittari
makipagkasundo ka agad sa iyong kaalit, samantalang ikaw ay kasama niya sa daan; baka ibigay ka ng kaalit mo sa hukom, at ibigay ka ng hukom sa punong kawal, at ipasok ka sa bilangguan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nihil horum timeas quae passurus es ecce missurus est diabolus ex vobis in carcerem ut temptemini et habebitis tribulationem diebus decem esto fidelis usque ad mortem et dabo tibi coronam vita
huwag mong katakutan ang mga bagay na iyong malapit ng tiisin: narito, malapit ng ilagay ng diablo ang ilan sa inyo sa bilangguan, upang kayo'y masubok; at magkakaroon kayo ng kapighatiang sangpung araw. magtapat ka hanggang sa kamatayan, at bibigyan kita ng putong ng buhay.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: