Şunu aradınız:: mili (Latince - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Tagalog

Bilgi

Latin

mili

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Tagalogca

Bilgi

Latince

boum septuaginta duo mili

Tagalogca

at pitong pu't dalawang libong baka,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sanctificaveruntque domino boves sescentos et oves tria mili

Tagalogca

at ang mga bagay na itinalaga ay anim na raang baka at tatlong libong tupa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

post hunc iohanan princeps et cum eo ducenta octoginta mili

Tagalogca

at sumusunod sa kaniya ay si johanan na pinunong kawal, at kasama niya'y dalawang daan at walong pung libo;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et de aser egredientes ad pugnam et in acie provocantes quadraginta mili

Tagalogca

at sa aser, yaong mga makalalabas sa hukbo, na makahahanay sa pagbabaka, apat na pung libo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

animae hominum sexus feminei quae non cognoverant viros triginta duo mili

Tagalogca

at tatlong pu't dalawang libong tao sa lahat, sa mga babae na hindi pa nasisipingan ng lalake.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

abisai vero filius sarviae percussit edom in valle salinarum decem et octo mili

Tagalogca

bukod dito'y si abisai na anak ni sarvia ay sumakit sa mga idumeo sa libis ng asin, ng labingwalong libo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et praecinebant mulieres ludentes atque dicentes percussit saul mille et david decem mili

Tagalogca

at nagaawitan ang mga babae sa kanilang pagtugtog, at sinasabi, pinatay ni saul ang kaniyang libolibo, at ni david ang kaniyang laksa-laksa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum succendit syriam mesopotamiam et syriam soba et convertit ioab et percussit vallem salinarum duodecim mili

Tagalogca

iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

decimus mense decimo marai et ipse netophathites de stirpe zarai et in turma eius viginti quattuor mili

Tagalogca

ang ikasangpung pinuno sa ikasangpung buwan ay si maharai na nethophathita sa mga zarahita: at sa kaniyang bahagi ay dalawang pu't apat na libo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ceperuntque omnia quae possederant camelorum quinquaginta milia et ovium ducenta quinquaginta milia asinos duo milia et animas hominum centum mili

Tagalogca

at kanilang dinala ang kanilang mga hayop; sa kanilang mga kamelyo ay limangpung libo, at sa mga tupa ay dalawang daan at limangpung libo, at sa mga asno ay dalawang libo, at sa mga lalake ay isang daang libo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixeruntque ei servi achis numquid non iste est david rex terrae nonne huic cantabant per choros dicentes percussit saul mille et david decem mili

Tagalogca

at sinabi ng mga lingkod ni achis sa kaniya, hindi ba ito'y si david na hari sa lupain? hindi ba pinagaawitanan siya sa mga sayaw, na sinasabi, pinatay ni saul ang kaniyang libolibo, at ni david ang kaniyang laksalaksa?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et heae mensurae eius ad plagam septentrionalem quingenti et quattuor milia et ad plagam meridianam quingenti et quattuor milia et ad plagam orientalem quingenti et quattuor milia et ad plagam occidentalem quingenti et quattuor mili

Tagalogca

at ang mga ito ang magiging mga sukat niyaon: sa dakong hilagaan ay apat na libo at limang daan, at sa dakong timugan ay apat na libo at limang daan, at sa dakong silanganan ay apat na libo at limang daan, at sa dakong kalunuran ay apat na libo at limang daan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quod cum vidissent qui remanserant de beniamin fugerunt in solitudinem et pergebant ad petram cuius vocabulum est remmon in illa quoque fuga palantes et in diversa tendentes occiderunt quinque milia viros et cum ultra tenderent persecuti sunt eos et interfecerunt etiam alios duo mili

Tagalogca

at sila'y nagsiliko at nagsitakas sa dakong ilang sa malaking bato sa rimmon. at hinabol nila sa mga lansangan ang limang libong lalake; at hinabol silang mainam hanggang sa gidom, at pumatay sa kanila ng dalawang libong lalake.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,718,199 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam