Şunu aradınız:: misericordia (Latince - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Tagalogca

Bilgi

Latince

misericordia

Tagalogca

tunay na banda

Son Güncelleme: 2023-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu

Tagalogca

kaawaan at kapayapaan at pagibig ang sa inyo nawa'y paramihin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

confitemini deo deorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Tagalogca

ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Tagalogca

purihin ninyo ang panginoon; sapagka't ang panginoon ay mabuti: magsiawit kayo ng mga pagpuri sa kaniyang pangalan; sapagka't maligaya.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

diligit misericordiam et iudicium misericordia domini plena est terr

Tagalogca

aking kinilala ang aking kasalanan sa iyo, at ang aking kasamaan ay hindi ko ikinubli: aking sinabi, aking ipahahayag ang aking pagsalangsang sa panginoon; at iyong ipinatawad ang kasamaan ng aking kasalanan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Tagalogca

oh mangagpasalamat kayo sa panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kaawaan ay magpakailan man.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui facit mirabilia magna solus quoniam in aeternum misericordia eiu

Tagalogca

sapagka't pinili ng panginoon para sa kaniya si jacob, at ang israel na kaniyang pinakatanging kayamanan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Tagalogca

purihin ninyo ang panginoon. purihin ninyo ang pangalan ng panginoon; purihin ninyo siya, oh ninyong mga lingkod ng panginoon:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore domini declinatur a mal

Tagalogca

sa pamamagitan ng kaawaan at katotohanan ay nalilinis ang kasamaan: at sa pamamagitan ng pagkatakot sa panginoon ay humihiwalay ang mga tao sa kasamaan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iustitia et iudicium praeparatio sedis tuae misericordia et veritas praecedent faciem tua

Tagalogca

ako'y nadadalamhati, at handang mamatay mula sa aking kabataan: habang aking tinitiis ang iyong mga kakilakilabot na bagay ay nakakalingat ako.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

deus autem qui dives est in misericordia propter nimiam caritatem suam qua dilexit no

Tagalogca

nguni't ang dios, palibhasa'y mayaman sa awa, dahil sa kaniyang malaking pagibig na kaniyang iniibig sa atin,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

repleti sumus mane misericordia tua et exultavimus et delectati sumus in omnibus diebus nostri

Tagalogca

katuwiran at kahatulan ay patibayan ng iyong luklukan: kagandahang-loob at katotohanan ay nagpapauna sa iyong mukha.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

exultabo et laetabor in misericordia tua quoniam respexisti humilitatem meam salvasti de necessitatibus animam mea

Tagalogca

ako'y dumaing sa iyo, oh panginoon; at sa panginoon ay gumawa ako ng pamanhik:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dux fuisti in misericordia tua populo quem redemisti et portasti eum in fortitudine tua ad habitaculum sanctum tuu

Tagalogca

iyong pinapatnubayan sa iyong awa ang bayan na iyong tinubos: sa iyong kalakasan ay iyong inihahatid sila sa banal mong tahanan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

misericordia autem domini ab aeterno et usque in aeternum super timentes eum et iustitia illius in filios filioru

Tagalogca

kaniyang dininig ang dalangin ng tapon, at hindi hinamak ang kanilang dalangin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et post eum heman et idithun et reliquos electos unumquemque vocabulo suo ad confitendum domino quoniam in aeternum misericordia eiu

Tagalogca

at kasama nila si heman at si jeduthun, at ang nalabi sa mga pinili, na nangasaysay sa pangalan upang pasalamat sa panginoon, sapagka't ang kaniyang kaawaan ay magpakailan man;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tuo super misericordia tua et veritate tua quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuu

Tagalogca

sa mga punong sauce sa gitna niyaon ating ibinitin ang ating mga alpa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audite verbum domini filii israhel quia iudicium domino cum habitatoribus terrae non est enim veritas et non est misericordia et non est scientia dei in terr

Tagalogca

dinggin ninyo ang salita ng panginoon, ninyong mga anak ni israel; sapagka't ang panginoon ay may pakikipagkaalit sa mga mananahan sa lupain, sapagka't walang katotohanan, ni kaawaan man, ni kaalaman man tungkol sa dios sa lupain.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eiu

Tagalogca

at nang siya'y makakuhang payo sa bayan, kaniyang inihalal sa kanila ang magsisiawit sa panginoon at magsisipuri sa ganda ng kabanalan habang sila'y nagsisilabas na nagpapauna sa hukbo at magsipagsabi, mangagpasalamat kayo sa panginoon; sapagka't ang kaniyang kaawaan ay magpakailan man.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et surgens venit ad patrem suum cum autem adhuc longe esset vidit illum pater ipsius et misericordia motus est et adcurrens cecidit supra collum eius et osculatus est illu

Tagalogca

at siya'y nagtindig, at pumaroon sa kaniyang ama. datapuwa't samantalang nasa malayo pa siya, ay natanawan na siya ng kaniyang ama, at nagdalang habag, at tumakbo, at niyakap siya sa leeg, at siya'y hinagkan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,746,371,402 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam