İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
caph quia non repellet in sempiternum dominu
sapagka't ang panginoon ay hindi magtatakuwil magpakailan man.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
una enim oblatione consummavit in sempiternum sanctificato
sapagka't sa pamamagitan ng isang paghahandog ay kaniyang pinasakdal magpakailan man ang mga pinapagiging-banal.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui mactatur pro expiatione praeter holocaustum sempiternum et liba eiu
isang kambing na lalake upang itubos sa inyo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hic autem eo quod maneat in aeternum sempiternum habet sacerdotiu
datapuwa't siya, sapagka't namamalagi magpakailan man ay may pagkasaserdote siyang di mapapalitan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne forte moriantur legitimum sempiternum erit ipsi et semini eius per successione
gayon sila maghuhugas ng kanilang mga kamay at ng kanilang mga paa upang huwag silang mamatay: at magiging isang palatuntunan magpakailan man sa kanila, sa kaniya at sa kaniyang binhi, sa buong panahon ng kanilang mga lahi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de
nguni't siya, nang makapaghandog ng isa lamang hain patungkol sa mga kasalanan magpakailan man, ay umupo sa kanan ng dios;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dabo vos in obprobrium sempiternum et in ignominiam aeternam quae numquam oblivione delebitu
at ako'y magpaparating ng walang hanggang kakutyaan sa inyo, at walang hanggang kahihiyan, na hindi malilimutan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et quando conlocat eas ad vesperum uret thymiama sempiternum coram domino in generationes vestra
at pagka sinisindihan ni aaron ang mga ilawan sa hapon, ay kaniyang susunugin, na isang kamangyang palagi sa harap ng panginoon, sa buong panahon ng inyong mga lahi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixisti in sempiternum ero domina non posuisti haec super cor tuum neque recordata es novissimi tu
at iyong sinabi, ako'y magiging mahal na babae magpakailan man: na anopa't hindi mo ginunita ang mga bagay na ito sa iyong kalooban, o inalaala mo man ang huling wakas nito.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et sponsabo te mihi in sempiternum et sponsabo te mihi in iustitia et iudicio et in misericordia et miserationibu
at ako'y magiging asawa mo magpakailan man; oo, magiging asawa mo ako sa katuwiran, at sa kahatulan, at sa kagandahang-loob, at sa mga kaawaan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
celebrabitisque sollemnitatem eius septem diebus per annum legitimum sempiternum erit in generationibus vestris mense septimo festa celebrabiti
at inyong ipangingiling isang kapistahan sa panginoon na pitong araw sa bawa't taon: siyang palatuntunan magpakailan man sa buong panahon ng inyong lahi: sa ikapitong buwan ay ipagdidiwang ninyo ang kapistahang ito.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et erit tam ipsi quam semini illius pactum sacerdotii sempiternum quia zelatus est pro deo suo et expiavit scelus filiorum israhe
at magiging kaniya, at sa kaniyang binhi pagkamatay niya, ang tipan ng pagkasaserdoteng walang hanggan; sapagka't siya'y nagsikap sa kaniyang dios, at tumubos sa mga anak ni israel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dabo eis in domo mea et in muris meis locum et nomen melius a filiis et filiabus nomen sempiternum dabo eis quod non peribi
sila'y bibigyan ko sa aking bahay at sa loob ng aking mga kuta, ng alaala at pangalan na maigi kay sa mga anak na lalake at babae; aking bibigyan sila ng walang hanggang pangalan, na hindi mapaparam.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erit hoc praeceptum legitimum sempiternum ipse quoque qui aspergit aquas lavabit vestimenta sua omnis qui tetigerit aquas expiationis inmundus erit usque ad vespera
at ito'y magiging isang palatuntunan magpakailan man sa kanila: at yaong nagwiwisik ng tubig para sa karumihan, ay maglalaba ng kaniyang mga suot; at yaong humipo ng tubig para sa karumihan ay magiging marumi hanggang sa hapon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dominus autem mecum est quasi bellator fortis idcirco qui persequuntur me cadent et infirmi erunt confundentur vehementer quia non intellexerunt obprobrium sempiternum quod numquam delebitu
nguni't ang panginoon ay sumasaakin na parang makapangyarihan at kakilakilabot: kaya't ang mga manguusig sa akin ay mangatitisod, at sila'y hindi mangananaig; sila'y lubhang mangapapahiya, sapagka't sila'y hindi nagsisigawang may karunungan, ng walang hanggang kapintasan na hindi malilimutan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ad panes propositionis et ad sacrificium sempiternum et in holocaustum sempiternum in sabbatis in kalendis in sollemnitatibus et in sanctificatis et pro peccato ut exoretur pro israhel et in omnem usum domus dei nostr
ukol sa tinapay na handog, at sa palaging handog na harina, at sa palaging handog na susunugin, sa mga sabbath, sa mga bagong buwan sa mga takdang kapistahan, at sa mga banal na bagay at sa mga handog dahil sa kasalanan upang itubos sa israel, at sa lahat na gawain sa bahay ng aming dios,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque dominus ad eum exaudivi orationem tuam et deprecationem tuam qua deprecatus es coram me sanctificavi domum hanc quam aedificasti ut ponerem nomen meum ibi in sempiternum et erunt oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu
at sinabi ng panginoon sa kaniya, aking dininig ang iyong panalangin at ang iyong pamanhik na iyong ipinagbadya sa harap ko: aking pinapaging banal ang bahay na ito na iyong itinayo, upang ilagay ang aking pangalan doon magpakailan man; at ang aking mga mata at ang aking puso ay doroong palagi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
igitur post finem dierum ego nabuchodonosor oculos meos ad caelum levavi et sensus meus redditus est mihi et altissimo benedixi et viventem in sempiternum laudavi et glorificavi quia potestas eius potestas sempiterna et regnum eius in generationem et generatione
samantalang ang salita ay nasa bibig pa ng hari, ay may isang tinig na nanggaling sa langit, na nagsasabi, oh haring nabucodonosor, sa iyo'y sinalita: ang kaharian ay mahihiwalay sa iyo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sic fac mecum ut aedificem domum nomini domini dei mei et consecrem eam ad adolendum incensum coram illo et fumiganda aromata et ad propositionem panum sempiternam et holocaustomata mane et vespere sabbatis quoque et neomeniis et sollemnitatibus domini dei nostri in sempiternum quae mandata sunt israhel
narito, aking ipinagtatayo ng isang bahay ang pangalan ng panginoon kong dios, upang italaga sa kaniya, at upang magsunog sa harap niya ng kamangyan na may mga mainam na espesia, at maiukol sa palaging tinapay na handog, at sa mga handog na susunugin sa umaga at hapon, sa mga sabbath, at sa mga bagong buwan, at sa mga takdang kapistahan sa panginoon naming dios. ito ang utos sa israel magpakailan man.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: