İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nolite tangere christos meos et in prophetis meis nolite malignar
güçlerini artıran ekmeği hep sen verirsin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quae prius tangere nolebat anima mea nunc prae angustia cibi mei sun
beni hasta ediyorlar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et veniunt bethsaida et adducunt ei caecum et rogabant eum ut illum tangere
İsa ile öğrencileri beytsaydaya geldiler. orada bazı kişiler İsaya kör bir adam getirip ona dokunması için yalvardılar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et omnis turba quaerebant eum tangere quia virtus de illo exiebat et sanabat omne
kalabalıkta herkes İsaya dokunmak için çabalıyordu. Çünkü onun içinden akan bir güç herkese şifa veriyordu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
recedite recedite exite inde pollutum nolite tangere exite de medio eius mundamini qui fertis vasa domin
ey rabbe tapınma araçlarını taşıyan sizler!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si quis tangere voluerit eas armabitur ferro et ligno lanceato igneque succensae conburentur usque ad nihilu
dikenler oldukları yerde bütünüyle yakılacak.››
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit ad turbam recedite a tabernaculis hominum impiorum et nolite tangere quae ad eos pertinent ne involvamini in peccatis eoru
topluluğu uyararak, ‹‹bu kötü adamların çadırlarından uzak durun!›› dedi, ‹‹onların hiçbir şeyine dokunmayın. yoksa onların günahları yüzünden canınızdan olursunuz.››
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samech recedite polluti clamaverunt eis recedite abite nolite tangere iurgati quippe sunt et commoti dixerunt inter gentes non addet ultra ut habitet in ei
Öteki uluslar, ‹‹artık burada kalmasınlar›› dediler.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicit ei iesus noli me tangere nondum enim ascendi ad patrem meum vade autem ad fratres meos et dic eis ascendo ad patrem meum et patrem vestrum et deum meum et deum vestru
İsa, ‹‹bana dokunma!›› dedi. ‹‹Çünkü daha babanın yanına çıkmadım. kardeşlerime git ve onlara söyle, benim babamın ve sizin babanızın, benim tanrımın ve sizin tanrınızın yanına çıkıyorum.››
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: