Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et respiciens iesum ambulantem dicit ecce agnus de
kanahilo-na yesus liu, na'uli': "hilo, etu-imi tumai ana' bima alata'ala!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et vidit omnis populus eum ambulantem et laudantem deu
wori' tauna mpohilo-i momako' pai' mpo'une' alata'ala,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at illi ut viderunt eum ambulantem super mare putaverunt fantasma esse et exclamaverun
karahilo-na to momako' hi lolo ue, pe'au-rami me'eka', ra'uli': "etu tope'ekahi!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et videntes eum supra mare ambulantem turbati sunt dicentes quia fantasma est et prae timore clamaverun
pehilo-ra ana'guru-na ria to momako' hi lolo ue, wilingkoroa-ramo, pai' ra'uli': "etu tope'ekahi!" me'au-ramo nakeni eka' -ra.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cum remigassent ergo quasi stadia viginti quinque aut triginta vident iesum ambulantem super mare et proximum navi fieri et timuerun
lima ba ono kilo-ramo ngkai talinti, rahilo-rawo, etu-imi tumai yesus momako' hi lolo ue mpototopa-ra. aga uma ra'incai kayesus-na. me'eka' lia-ramo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: