Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quod si essent omnia unum membrum ubi corpu
ane rapa' -na napahanyala lau-wadi hawe'ea bagia woto-ta, uma-ipi jadi' woto.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu
pehompo-ra ngkai sakaya, rahilo-rawo pue' ngata kayesus-na to rata hi ngata-ra.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
factum est autem cum essent ibi impleti sunt dies ut parere
nto'u-ra hi betlehem toe, rata-mi tempo-na maria mo'ana'.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et fecit ut essent duodecim cum illo et ut mitteret eos praedicar
pai' napelihi hampulu' rodua-ra, na'uli' -raka: "kupelihi-koi bona nipodohe-a, pai' bona kusuro-koi mpopalele kareba lompe'.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et inde cum sustulissemus subnavigavimus cypro propterea quod essent venti contrari
ngkai ree, kipokaliliu-mi pomako' -kai. aga ngolu' mpotomu kapal-kai, toe pai' mewiwi' -kai hi lewuto' siprus tono' hi mata'eo, bona uma-kai narumpa' rahi ngolu'.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cum dies aliquot transacti essent agrippa rex et bernice descenderunt caesaream ad salutandum festu
uma mahae ngkai ree, magau' agripa hante bernike, hilou hi ngata kaisarea mpotabe festus ngkai kara'ongko' -na jadi' gubernur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et factum est dum mente consternatae essent de isto ecce duo viri steterunt secus illas in veste fulgent
bula-ra mokore nakeni ka'ingu' -ra, muu-mule' mehupa' rodua tomane to moheai meringkila' mokore hi ncori-ra.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum autem pertransirent civitates tradebant eis custodire dogmata quae erant decreta ab apostolis et senioribus qui essent hierosolymi
ngkai ree, me'ongko' wo'o-ramo paulus pai' doo-na, pai' hi butu ngata to ratara, raparata oa' hi topetuku' yesus kabotu' lolita suro pue' yesus pai' totu'a hi yerusalem wengi. pai' ratudui' -ra bona mpotuku' hawa' -hawa' to rapakatantu-mi toe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed sunt quidam ex vobis qui non credunt sciebat enim ab initio iesus qui essent credentes et quis traditurus esset eu
na'uli' wo'o-mi yesus: "toe pai' ku'uli' -mi we'i, uma haduaa to ma'ala tumai hi aku' ane uma-ra napiliu tuama-ku."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ascendit simon petrus et traxit rete in terram plenum magnis piscibus centum quinquaginta tribus et cum tanti essent non est scissum ret
simon petrus ngkahe' hi sakaya pai' nadii' jala' -na tumai hi role-na. jala' toe bihi' hante uru to bohe: ha'atu lima mpulu' tolu ma'a kadea-ra. aga nau' wae kawori' -na, uma moto morenta jala' toe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque invicem non essent consentientes discedebant dicente paulo unum verbum quia bene spiritus sanctus locutus est per esaiam prophetam ad patres nostro
pagaa' -gaa' -ramo ngkai porumpua toe, apa' uma mpu'u-pi ria kahintuwuaa' -ra. aga kako'ia-ra mogaa', paulus mpololitai-ra hewa tohe'i: "makono mpu'u-di lolita inoha' tomoroli' to napohowa' nabi yesaya hi ntu'a-ta owi-e.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cum esset ergo sero die illo una sabbatorum et fores essent clausae ubi erant discipuli propter metum iudaeorum venit iesus et stetit in medio et dicit eis pax vobi
ngkabengia eo mingku toe, ana'guru-na yesus morumpu hi tomi to tehohoki wobo' -na, apa' mpoka'eka' -ra topoparenta to yahudi. muu-mule' rata-imi yesus mokore hi laintongo' -ra, pai' natabe-ra, na'uli': "kalompea' rata hi koi'."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor