Şunu aradınız:: aegypti (Latince - Vietnamca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Vietnamese

Bilgi

Latin

aegypti

Vietnamese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Vietnamca

Bilgi

Latince

eieci ergo eos de terra aegypti et eduxi in desertu

Vietnamca

vậy ta đã làm cho chúng nó ra khỏi đất Ê-díp-tô, và đem chúng nó đến nơi đồng vắng.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

confusa est filia aegypti et tradita in manu populi aquiloni

Vietnamca

con gái Ê-díp-tô sẽ mang xấu hổ, sẽ bị nộp trong tay dân phương bắc.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dispersusque est populus per omnem terram aegypti ad colligendas palea

Vietnamca

bấy giờ, dân chúng bèn đi rải khắp xứ Ê-díp-tô, đặng góp gốc rạ thế cho rơm.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ego dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti

Vietnamca

ta là giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi, đã rút ngươi ra khỏi xứ Ê-díp-tô, tức là khỏi nhà nô lệ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ego sum dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti

Vietnamca

ta là giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi, đã rút ngươi ra khỏi xứ Ê-díp-tô, là nhà nô lệ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in quinto autem anno regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusale

Vietnamca

năm thứ năm đời rô-bô-am trị vì, si-sắc, vua Ê-díp-tô, đi lên đánh giê-ru-sa-lem,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

coram patribus eorum quae fecit mirabilia in terra aegypti in campo taneo

Vietnamca

cũng sẽ ngẫm nghĩ về mọi công tác chúa, suy gẫm những việc làm của ngài.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ingressi sunt terram aegypti quia non oboedierunt voci domini et venerunt usque ad tafna

Vietnamca

vào đất Ê-díp-tô, đến tác-pha-nết; vì họ không vâng theo tiếng Ðức giê-hô-va.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin

Vietnamca

vì chúng có phạm tội cùng Ðức giê-hô-va, nên xảy ra trong năm thứ năm đời vua rô-bô-am, si-sắc, vua Ê-díp-tô, kéo lên hãm đánh giê-ru-sa-lem;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ait ad eos rex aegypti quare moses et aaron sollicitatis populum ab operibus suis ite ad onera vestr

Vietnamca

vua xứ Ê-díp-tô phán rằng: hỡi môi-se và a-rôn, sao các ngươi xui cho dân chúng bỏ công việc như vậy? hãy đi làm công việc mình đi!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

amovit autem eum rex aegypti cum venisset hierusalem et condemnavit terram centum talentis argenti et talento aur

Vietnamca

vua Ê-díp-tô truất ngôi người tại giê-ru-sa-lem, và bắt vạ xứ một trăm ta lâng bạc và một ta lâng vàng.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audite verbum quod locutus est dominus super vos filii israhel super omni cognatione quam eduxi de terra aegypti dicen

Vietnamca

hỡi con cái y-sơ-ra-ên, hãy nghe lời nầy, là lời Ðức giê-hô-va phán nghịch cùng các ngươi, tức là nghịch cùng cả họ hàng mà ta đã đem lên khỏi đất Ê-díp-tô.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicentes nequaquam sed ad terram aegypti pergemus ubi non videbimus bellum et clangorem tubae non audiemus et famem non sustinebimus et ibi habitabimu

Vietnamca

mà nói rằng: không, chúng tôi muốn đi trong đất Ê-díp-tô, là nơi chúng tôi sẽ không thấy giặc giã nữa, sẽ không nghe tiếng kèn nữa, tại đó chúng tôi sẽ không thiếu bánh; ấy là nơi chúng tôi sẽ đến ở,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et transibit in maris freto et percutiet in mari fluctus et confundentur omnia profunda fluminis et humiliabitur superbia assur et sceptrum aegypti recede

Vietnamca

nó sẽ vượt qua biển khổ, xông đánh sóng biển; hết thảy những nơi sâu của sông ni-lơ sẽ cạn khô, sự kiêu ngạo của a-si-ri sẽ bị đánh đổ, và cây trượng của Ê-díp-tô sẽ mất đi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,801,693,753 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam