İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fides modestia continentia adversus huiusmodi non est le
không có luật pháp nào cấm các sự đó.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nos ergo debemus suscipere huiusmodi ut cooperatores simus veritati
chúng ta cũng nên tiếp đãi những người thể ấy, hầu cho chúng ta với họ đồng làm việc cho lẽ thật.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in lege autem moses mandavit nobis huiusmodi lapidare tu ergo quid dici
vả, trong luật pháp môi-se có truyền cho chúng ta rằng nên ném đá những hạng người như vậy; còn thầy, thì nghĩ sao?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci
tôi biết người đó (hoặc trong thân thể người, hoặc ngoài thân thể người, tôi chẳng biết, có Ðức chúa trời biết)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rescindentes verbum dei per traditionem vestram quam tradidistis et similia huiusmodi multa faciti
dường ấy, các ngươi lấy lời truyền khẩu mình lập ra mà bỏ mất lời Ðức chúa trời. các ngươi còn làm nhiều việc khác nữa giống như vậy.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haesitans autem ego de huiusmodi quaestione dicebam si vellet ire hierosolymam et ibi iudicari de isti
trong sự cãi lẫy đó, tôi không biết theo bên nào, nên hỏi phao-lô muốn đi đến thành giê-ru-sa-lem, để chịu xử mọi điều ấy tại nơi đó chăng.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
huiusmodi enim christo domino nostro non serviunt sed suo ventri et per dulces sermones et benedictiones seducunt corda innocentiu
vì những kẻ đó chẳng hầu việc Ðấng christ, chúa chúng ta, song hầu việc cái bụng họ, và lấy những lời ngọt ngào dua nịnh dỗ dành lòng kẻ thật thà.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si autem acceperis uxorem non peccasti et si nupserit virgo non peccavit tribulationem tamen carnis habebunt huiusmodi ego autem vobis parc
nhưng nếu ngươi lấy vợ, thì chẳng phạm tội gì; và nếu người nữ đồng trinh lấy chồng, thì cũng chẳng phạm tội gì. song những người cưới gả sẽ có sự khó khăn về xác thịt, và tôi muốn cho anh em khỏi sự đó.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fratres et si praeoccupatus fuerit homo in aliquo delicto vos qui spiritales estis huiusmodi instruite in spiritu lenitatis considerans te ipsum ne et tu tempteri
hỡi anh em, vì bằng có người nào tình cờ phạm lỗi gì, anh em là kẻ có Ðức chúa trời, hãy lấy lòng mềm mại mà sửa họ lại; chính mình anh em lại phải giữ, e cũng bị dỗ dành chẳng.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: