Şunu aradınız:: mandaverat (Latince - Vietnamca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Vietnamese

Bilgi

Latin

mandaverat

Vietnamese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Vietnamca

Bilgi

Latince

fecit ergo noe omnia quae mandaverat ei dominu

Vietnamca

Ðoạn, nô-ê làm theo mọi điều Ðức giê-hô-va đã phán dặn mình.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et inpositis capiti eius manibus cuncta replicavit quae mandaverat dominu

Vietnamca

đặt tay trên mình người, và truyền lịnh cho, y như Ðức giê-hô-va đã cậy môi-se phán dặn vậy.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et siluerunt et non responderunt ei verbum mandaverat enim rex dicens ne respondeatis e

Vietnamca

chúng làm thinh, chẳng đáp lại một lời, vì vua có truyền lịnh rằng: các ngươi đừng đáp lại.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

venit moses et convocatis maioribus natu populi exposuit omnes sermones quos mandaverat dominu

Vietnamca

môi-se đến đòi các trưởng lão trong dân sự, thuật cùng họ mọi lời Ðức giê-hô-va đã dặn mình nói lại.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cui sententiae vasthi regina subiaceret quae asueri regis imperium quod per eunuchos mandaverat facere noluisse

Vietnamca

bấy giờ vua hỏi chúng rằng: hoàng hậu vả-thi chẳng có vâng theo mạng lịnh của vua a-suê-ru cậy các hoạn quan truyền cho; vậy thì theo luật pháp chúng ta phải xử bà thể nào?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quae rennuit et ad regis imperium quod per eunuchos mandaverat venire contempsit unde iratus rex et nimio furore succensu

Vietnamca

nhưng hoàng hậu vả-thi không khứng đến theo mạng của vua truyền bởi các hoạn quan. vua bèn nổi giận dữ, phát nóng nả trong lòng.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et percusserat cum eis pactum et mandaverat eis dicens nolite timere deos alienos et non adoretis eos neque colatis et non immoletis ei

Vietnamca

Ðức giê-hô-va đã lập giao ước với chúng, truyền dạy chúng rằng: các ngươi chớ kính sợ các thần khác, chớ thờ lạy, hầu việc chúng nó, và đừng tế lễ chúng nó.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,767,453,088 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam