Şunu aradınız:: sacerdotum (Latince - Wolof)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Wolof

Bilgi

Latince

cogitaverunt autem principes sacerdotum ut et lazarum interficeren

Wolof

saraxalekat yu mag ya dogu ci ne, dañuy reyaale lasaar,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

pilatus autem convocatis principibus sacerdotum et magistratibus et pleb

Wolof

pilaat daldi woo saraxalekat yu mag ya, njiit ya ak mbooloom yawut ya ne leen:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum accusaretur a principibus sacerdotum et senioribus nihil respondi

Wolof

yeesu tontu ko ne: «wax nga ko,» waaye tontuwul dara ca la ko saraxalekat yu mag ya ak njiit ya jiiñ.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

princeps autem sacerdotum ananias praecepit adstantibus sibi percutere os eiu

Wolof

ci kaw loolu saraxalekat bu mag ba, di ku ñuy wax anañas, sant ña taxaw ca wetam, ñu fél gémmiñam.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adieruntque eum principes sacerdotum et primi iudaeorum adversus paulum et rogabant eu

Wolof

noonu saraxalekat yu mag ya ak njiiti yawut ya kalaame pool ci moom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

altera autem die quae est post parasceven convenerunt principes sacerdotum et pharisaei ad pilatu

Wolof

ba bët setee nag, ca bés ba topp bésu waajal ba, saraxalekat yu mag ya ak farisen ya dajaloo, jëm ci pilaat.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ait autem pilatus ad principes sacerdotum et turbas nihil invenio causae in hoc homin

Wolof

pilaat ne saraxalekat yu mag ya ak mbooloo ma: «gisuma genn tooñ ci nit kii.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dimissi autem venerunt ad suos et adnuntiaverunt eis quanta ad eos principes sacerdotum et seniores dixissen

Wolof

bi ñu leen yiwee nag, ñu dem ci seeni bokk, nettali leen li saraxalekat yu mag ya ak njiit ya waxoon lépp.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

de quo cum essem hierosolymis adierunt me principes sacerdotum et seniores iudaeorum postulantes adversus illum damnatione

Wolof

te bi ma nekkee yerusalem, saraxalekat yu mag ya ak njiiti yawut ya kalaame nañu ko ci man, ñaan ma, ma daan ko.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit autem paulus nesciebam fratres quia princeps est sacerdotum scriptum est enim principem populi tui non maledice

Wolof

pool tontu leen: «bokk yi, xawma woon ne saraxalekat bu mag bi la, ndaxte tëral nañu ci mbind mi ne: “bul wax lu bon sa kilifag xeet.”»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est in una dierum docente illo populum in templo et evangelizante convenerunt principes sacerdotum et scribae cum senioribu

Wolof

benn bés yeesu doon jàngal nit ña ca kër yàlla ga, di leen yégal xebaar bu baax bi. saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya ak njiit ya ñëw ne ko:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicens quia oportet filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et principibus sacerdotum et scribis et occidi et tertia die resurger

Wolof

teg ca ne: «doomu nit ki war na sonn lu bare; saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya dëddu ko, ñu rey ko, mu dekki ca ñetteelu fan ba.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adhuc ipso loquente ecce iudas unus de duodecim venit et cum eo turba multa cum gladiis et fustibus a principibus sacerdotum et senioribus popul

Wolof

bi muy wax loolu nag, yudaa, mi bokkoon ca fukki taalibe ya ak ñaar te naroon koo wor, agsi, ànd ak mbooloo mu bare, jóge ca saraxalekat yu mag ya ak ca njiiti xeet wa, te gànnaayoo jaasi ak yet.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger

Wolof

li dale ci jamono jooja, yeesu tàmbali na xamal taalibeem yi ne, war na dem yerusalem, daj fa coono yu bare, jóge ca njiit ya, ca saraxalekat yu mag ya ak ca xutbakat ya; ñu rey ko, mu dekki ca ñetteelu fan ba.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui cum audissent intraverunt diluculo in templum et docebant adveniens autem princeps sacerdotum et qui cum eo erant convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum israhel et miserunt in carcerem ut adducerentu

Wolof

bi ñu déggee loolu, ñu dugg ca kër yàlla ga ci suba teel, daldi waare. bi ñu koy def, saraxalekat bu mag ba ak gàngooram ñëw, woolu kureelu àttekat ya, maanaam mbooloom njiiti bànni israyil gépp; ñu yónnee, ngir jëli ndaw ya ca kaso ba.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,840,825 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam