İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
contrita est moab adnuntiate clamorem parvulis eiu
umowabhi waphukile, iimbedlenge zakhe zivakala zikhala.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi
izithixo zabhanyalaza, zaguqa kunye, azaba nakuzisiza ekuthwaleni, ke inkqu yazo yaya ekuthinjweni.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nunc contrita es a mari in profundis aquarum opes tuae et omnis multitudo tua quae erat in medio tui ceciderun
kungoku, waphukile nje, umkile ezilwandle, ezinzulwini zamanzi; luwile nawe ulwananiso lwakho, nesikhungu sakho sonke.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
subito cecidit babylon et contrita est ululate super eam tollite resinam ad dolorem eius si forte sanetu
iwile ibhabheli ngesiquphe, yaphuka; bhombolozani ngenxa yayo; intlungu yayo yithabatheleni amafutha aqholiweyo, mhlawumbi ingapholiswa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecce iste venit ascensor vir bigae equitum et respondit et dixit cecidit cecidit babylon et omnia sculptilia deorum eius contrita sunt in terra
ke, yabona, kweza umkhoko wamadoda, abamahashe bengababini. wasusela wathi, iwile, iwile ibhabheli; yonke imifanekiso eqingqiweyo yoothixo bayo uyaphulele emhlabeni.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dices ad eos verbum istud deducant oculi mei lacrimam per noctem et diem et non taceant quoniam contritione magna contrita est virgo filia populi mei plaga pessima vehemente
ngoko uze uthethe kubo eli lizwi lokuthi, amehlo am ahla iinyembezi ubusuku nemini, angaphezi; ngokuba yaphulwe ngolwaphulo olukhulu inkazana eyintombi yabantu bakowethu, ngenxeba elibulalayo kakhulu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tunc contrita sunt pariter ferrum testa aes argentum et aurum et redacta quasi in favillam aestivae areae rapta sunt vento nullusque locus inventus est eis lapis autem qui percusserat statuam factus est mons magnus et implevit universam terra
zaza ke zacoleka kwakanye isinyithi, nodongwe, nobhedu, nesilivere, negolide, zaba njengomququ wezanda zasehlotyeni; wemka nazo umoya, azafunyanelwa ndawo. ilitye elo, libethileyo emfanekisweni, laba yintaba enkulu, lazalisa ihlabathi lonke.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: