İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dederant autem pontifices et pharisaei mandatum ut si quis cognoverit ubi sit indicet ut adprehendant eu
ke kaloku ababingeleli abakhulu nabafarisi babewise umthetho wokuthi, ukuba umntu uthe wazi apho akhona, maze axele, ukuze bambambe.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui dereliquit consilium senum quod dederant ei et adhibuit adulescentes qui nutriti fuerant cum eo et adsistebant ill
walishiya icebo lamadoda amakhulu abemnike lona, wacebisana namadodana aziintanga zakhe, abemi phambi kwakhe;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed et de cunctis tribubus israhel quicumque dederant cor suum ut quaererent dominum deum israhel venerunt hierusalem ad immolandas victimas domino deo patrum suoru
emva kwabo ke, ezizweni zonke zakwasirayeli, bathi abazinikelayo iintliziyo zabo ukumquqela uyehova uthixo kasirayeli, beza kubingelela eyerusalem kuyehova, uthixo wooyise.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abstulit quoque equos quos dederant reges iudae soli in introitu templi domini iuxta exedram nathanmelech eunuchi qui erat in farurim currus autem solis conbusit ign
wawasusa amahashe abemiselwe ilanga ngookumkani bakwayuda, ekungeneni endlwini kayehova, ngasegumbini likanetan-meleki umbusi, elibe lingaphandle; wazitshisa neenqwelo zelanga ngomlilo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ezechias enim rex iuda praebuerat multitudini mille tauros et septem milia ovium principes vero dederant populo tauros mille et oves decem milia sanctificata ergo est sacerdotum plurima multitud
ngokuba uhezekiya ukumkani wakwayuda walirhumela ibandla iwaka leenkunzi ezintsha zeenkomo, namawaka asixhenxe empahla emfutshane; nabathetheli balirhumela ibandla iwaka leenkunzi ezintsha zeenkomo, namawaka alishumi empahla emfutshane; bazingcwalisa ababingeleli abaninzi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in medio interfectorum posuerunt cubile eius in universis populis eius in circuitu eius sepulchrum illius omnes hii incircumcisi interfectique gladio dederant enim terrorem in terra viventium et portaverunt ignominiam suam cum his qui descendunt in lacum in medio interfectorum positi sun
bamenzela isilili phakathi kwababuleweyo, enengxokolo yakhe yonke; aba ngeenxa zonke kuye amangcwaba ayo; bonke bephela bengalukile, bebulewe ngekrele; ngokuba bothusa abasezweni labahleliyo, bathwala ihlazo nabehle baya emhadini; ubekwe phakathi kwababuleweyo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: