İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
migravit medemena habitatores gebim confortamin
imadema ibalekile; abemi basegebhim bazisabisile iintsapho zabo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quod cum audissent habitatores iabesgalaad quaecumque fecerant philisthim sau
beva abemi baseyabheshe yasegiliyadi akwenzileyo amafilisti kusawule;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adtenderunt populi et irati sunt dolores obtinuerunt habitatores philisthi
zivile izizwe, ziyangqunga, abemi basefilisti babanjwe kukuzibhijabhija,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
audite verba pacti huius et loquimini ad viros iuda et habitatores hierusale
waveni amazwi alo mnqophiso, nithethe kumadoda akwayuda, nakubemi baseyerusalem;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bara autem et samma principes cognationum habitantium in aialon hii fugaverunt habitatores get
ngoobheriya noshema abaziintloko zezindlu zooyise kubemi baseayalon, abagxotha abemi basegati.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aser quoque non delevit habitatores achcho et sidonis alab et achazib et alba et afec et roo
uashere akabagqogqanga abemi baseako, nabemi basetsidon, neahalabhi, neakezibhi, nehelebha, neafiki, nerehobhi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atque inde conscendens venit ad habitatores dabir quae prius vocabatur cariathsepher id est civitas litteraru
wenyuka khona waya kubemi basedebhiri; igama ledebhiri laliyikiriyati-sefere ngenxa engaphambili.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abiit quoque david et omnis israhel in hierusalem haec est iebus ubi erant iebusei habitatores terra
wahamba udavide namasirayeli onke, waya eyerusalem (yiyebhusi ke leyo), apho abekhona amayebhusi, abemi belo zwe.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atque dixerunt tradidit dominus in manus nostras omnem terram hanc et timore prostrati sunt cuncti habitatores eiu
athi kuyoshuwa, uyehova ulinikele esandleni sethu lonke ilizwe elo; kananjalo bathe amandla bonke abemi belizwe phambi kwethu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
canite tuba in sion ululate in monte sancto meo conturbentur omnes habitatores terrae quia venit dies domini quia prope es
vuthelani isigodlo eziyon, nihlabe umkhosi entabeni yam engcwele. mabagungqe bonke abemi belizwe, ngokuba isiza imini kayehova, kuba isondele:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aegyptus fluminis instar ascendet et velut flumina movebuntur fluctus eius et dicet ascendens operiam terram perdam civitatem et habitatores eiu
iyiputa iyenyuka njengomnayile, amanzi ayo ayazamazama njengemilambo. ithi, ndiya kunyuka, ndiya kuwugubungela umhlaba; ndiya kuyitshabalalisa imizi nabemi bayo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adiuravit quoque super hoc omnes qui repperti fuerant in hierusalem et beniamin et fecerunt habitatores hierusalem iuxta pactum domini dei patrum suoru
wabamisa kuwo bonke abafumanekayo eyerusalem nakwabhenjamin. abemi baseyerusalem benza ke ngokomnqophiso kathixo, uthixo wooyise.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a dan auditus est fremitus equorum eius a voce hinnituum pugnatorum eius commota est omnis terra et venerunt et devoraverunt terram et plenitudinem eius urbem et habitatores eiu
livakala livela kwadan ithatha lamahashe abo; ngezwi lokukhonya kweembalasane zamahashe abo liyanyikima ilizwe lonke. bayeza, bayalidla ilizwe nenzaliseko yalo, umzi nabemi bawo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et venerunt filii et possederunt terram et humiliasti coram eis habitatores terrae chananeos et dedisti eos in manu eorum et reges eorum et populos terrae ut facerent eis sicut placebat illi
bangena ke oonyana abo, balihlutha ilizwe elo; wabathoba phambi kwabo abemi belizwe, amakanan, wawanikela ezandleni zabo, ookumkani bawo nezizwe zelizwe elo, ukuba benze kuzo ngokuzithandela kwabo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et visitabo contra eum et contra semen eius et contra servos eius iniquitates suas et adducam super eos et super habitatores hierusalem et super viros iuda omne malum quod locutus sum ad eos et non audierun
ndiya kumvelela yena, nembewu yakhe, nabakhonzi bakhe, ngobugwenxa babo; ndibuzisele bona, nabemi baseyerusalem, namadoda akwayuda, bonke ububi endabuthethayo kubo; ke abaphulaphula.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: