İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nonne ipsi blasphemant bonum nomen quod invocatum est super vo
zona azilinyelisi na igama elihle elo, nabizwa ngalo?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et posuerunt idola sua in domo in qua invocatum est nomen meum ut polluerent ea
babeka izinto zabo ezinezothe endlwini ebizwa ngegama lam, ukuze bayenze inqambi;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
videbuntque omnes terrarum populi quod nomen domini invocatum sit super te et timebunt t
zibone zonke izizwe zehlabathi, ukuba igama likayehova libizwe phezu kwakho, zikoyike.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ut possideant reliquias idumeae et omnes nationes eo quod invocatum sit nomen meum super eos dicit dominus faciens hae
ukuze bawathimbe amasalela akwaedom, neentlanga zonke, ezibizwa ngegama lam; utsho uyehova okwenzayo oku.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ergo spelunca latronum facta est domus ista in qua invocatum est nomen meum in oculis vestris ego ego sum ego vidi dicit dominu
yaba ngumqolomba wezihange na emehlweni enu le ndlu ibizwa ngegama lam? yabonani, mna lo ndibonile; utsho uyehova.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
exaudi domine placare domine adtende et fac ne moreris propter temet ipsum deus meus quia nomen tuum invocatum est super civitatem et super populum tuu
nkosi, yiva; nkosi, xolela; nkosi, baza iindlebe, wenze. ngenxa yakho, thixo wam, musa ukulibala; kuba umzi wakho nabantu bakho babizwa ngegama lakho.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ascendit david et omnis vir israhel ad collem cariathiarim quae est in iuda ut adferrent inde arcam dei domini sedentis super cherubin ubi invocatum est nomen eiu
wenyuka udavide namasirayeli onke, waya ebhahala, eyikiriyati-yeharim eyakwayuda, ukuba ayinyuse apho ityeya kathixo onguyehova, onguhleli-ezikerubhini, igama lokunqulwa kwakhe.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si inruerint super nos mala gladius iudicii pestilentia et fames stabimus coram domo hac in conspectu tuo in qua invocatum est nomen tuum et clamabimus ad te in tribulationibus nostris et exaudies salvosque facie
ukuba sithe safikelwa bububi, nalikrele, nangumgwebo, nayindyikitya yokufa, nayindlala, sema phambi kwale ndlu, naphambi kwakho (ngokuba likule ndlu igama lakho), sakhala kuwe ekubandezelekeni kwethu, wosiva usindise.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conversus autem populus meus super quos invocatum est nomen meum deprecatus me fuerit et exquisierit faciem meam et egerit paenitentiam a viis suis pessimis et ego exaudiam de caelo et propitius ero peccatis eorum et sanabo terram eoru
bathoba ke abantu bam, ababizwa ngegama lam, bathandaza, bafuna ubuso bam, babuya ezindleleni zabo ezimbi: ndiya kuva mna emazulwini, ndibaxolele izono zabo, ndiliphilise ilizwe labo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu exaudies de caelo firmissimo habitaculo tuo et facies cuncta pro quibus invocaverit te ille peregrinus ut sciant omnes populi terrae nomen tuum et timeant te sicut populus tuus israhel et cognoscant quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav
yiva ke wena emazulwini, endaweni ohlala kuyo, wenze ngako konke athe wakunqula owolunye uhlanga, ukuze zonke izizwe zehlabathi zilazi igama lakho, zikoyike njengabantu bakho amasirayeli, zazi ukuba le ndlu ndiyakhileyo ibizwa ngegama lakho.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: