İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
accesserunt autem quidam sadducaeorum qui negant esse resurrectionem et interrogaverunt eu
kwafika ke kuye abathile bakubasadusi, bona abo bakuphikayo ukuba kukho uvuko; bambuza,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
exsurgens autem princeps sacerdotum et omnes qui cum illo erant quae est heresis sadducaeorum repleti sunt zel
ke kaloku wesuka umbingeleli omkhulu, nabo bonke ababenaye (abangabehlelo labasadusi), bazala ngumsindo;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
videns autem multos pharisaeorum et sadducaeorum venientes ad baptismum suum dixit eis progenies viperarum quis demonstravit vobis fugere a futura ir
ke kaloku, akubona into eninzi yabafarisi nabasadusi besiza ekubhaptizeni kwakhe, wathi kubo, nzalandini yamarhamba, ngubani na onibonisileyo ukuba niyibaleke ingqumbo ezayo?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sciens autem paulus quia una pars esset sadducaeorum et altera pharisaeorum exclamavit in concilio viri fratres ego pharisaeus sum filius pharisaeorum de spe et resurrectione mortuorum ego iudico
ke kaloku upawulos, esazi ukuba elinye icala lelabasadusi, elinye ke lelabafarisi, wadanduluka entlanganisweni yamatyala esithi, madoda, bazalwana, mna ndingumfarisi, ndingowomfarisi; ndimangalelwe mna ngalo ithemba nangovuko lwabafileyo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: